[ckan-changes] commit/ckan: 3 new changesets

Bitbucket commits-noreply at bitbucket.org
Tue Oct 4 16:47:32 UTC 2011


3 new changesets in ckan:

http://bitbucket.org/okfn/ckan/changeset/95bd65351c24/
changeset:   95bd65351c24
user:        dread
date:        2011-10-04 18:28:27
summary:     [doc][s]: #1275 Fix up search configuration docs.
affected #:  1 file (-1 bytes)

--- a/doc/configuration.rst	Tue Oct 04 17:45:41 2011 +0100
+++ b/doc/configuration.rst	Tue Oct 04 17:28:27 2011 +0100
@@ -352,14 +352,14 @@
 
  ckan.build_search_index_synchronously=
 
-or::
-
- ckan.plugins = synchronous_search
-
 Default (if you don't define it)::
  indexing is on
 
-This controls the operation of the CKAN Postgres full text search indexing. If you don't define this option then indexing is on. You will want to turn this off if you want to use a different search engine for CKAN (e.g. Solr). In this case you need to define the option equal to blank (as in the example).
+This controls the operation of the CKAN search indexing. If you don't define this option then indexing is on. You will want to turn this off if you have a non-synchronous search index extension installed. In this case you need to define the option equal to blank (as in the example).
+
+Another way to turn indexing on is to add ``synchronous_search`` to ``ckan.plugins``::
+
+ ckan.plugins = synchronous_search
 
 .. index::
    single: ckan.site_id
@@ -383,9 +383,9 @@
 
 Example::
 
- solr_url = http://solr.okfn.org/solr/test.ckan.net
+ solr_url = http://solr.okfn.org:8983/solr
  
-This configures Solr search (if selected with `search_backend`_). Running Solr will require a schema.xml file, such as the one in `the ckanext-solr repository <https://bitbucket.org/okfn/ckanext-solr/src>`_.
+This configures the Solr server used for search. The SOLR schema must be the one in ``ckan/config/schema.xml``.
 
 Optionally, ``solr_user`` and ``solr_password`` can also be passed along to specify HTTP Basic authentication details for all Solr requests. 
 


http://bitbucket.org/okfn/ckan/changeset/a6b519268c7f/
changeset:   a6b519268c7f
user:        dread
date:        2011-10-04 18:45:54
summary:     [changelog]: Added info about form system changing in v1.4.1.
affected #:  1 file (-1 bytes)

--- a/CHANGELOG.txt	Tue Oct 04 17:28:27 2011 +0100
+++ b/CHANGELOG.txt	Tue Oct 04 17:45:54 2011 +0100
@@ -63,7 +63,7 @@
 v1.4.1 2011-06-27
 =================
 Major:
-  * Refactor Web interface to use logic layer rather than model objects directly (#1078)
+  * Refactor Web interface to use logic layer rather than model objects directly. Forms now defined in navl schema and designed in HTML template. Forms use of Formalchemy is deprecated. (#1078)
 
 Minor:
   * Links in user-supplied text made less attractive to spammers (nofollow) #1181 


http://bitbucket.org/okfn/ckan/changeset/dec5facecf40/
changeset:   dec5facecf40
user:        dread
date:        2011-10-04 18:45:58
summary:     [i18n]: Update from Transifex.
affected #:  9 files (-1 bytes)

--- a/ckan/i18n/__init__.py	Tue Oct 04 17:45:54 2011 +0100
+++ b/ckan/i18n/__init__.py	Tue Oct 04 17:45:58 2011 +0100
@@ -11,7 +11,7 @@
 #                  'fr',
                   'it',
                   'es',
-#                  'po',
+                  'pl',
                   'ru',
                   'nl',
                   'sv', # Swedish


Binary file ckan/i18n/ca/LC_MESSAGES/ckan.mo has changed


--- a/ckan/i18n/ca/LC_MESSAGES/ckan.po	Tue Oct 04 17:45:54 2011 +0100
+++ b/ckan/i18n/ca/LC_MESSAGES/ckan.po	Tue Oct 04 17:45:58 2011 +0100
@@ -7,13 +7,14 @@
 # <amercadero at gmail.com>, 2011.
 #   <amercadero at gmail.com>, 2011.
 # ilabastida <ilabastida at ub.edu>, 2011.
+#   <ilabastida at ub.edu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: CKAN (Comprehensive Knowledge Archive Network)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.ckan.org/\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-30 17:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-02 17:30+0000\n"
-"Last-Translator: amercader <amercadero at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-03 10:53+0000\n"
+"Last-Translator: ilabastida <ilabastida at ub.edu>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/ckan/team/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -130,7 +131,7 @@
 
 #: ckan/controllers/api.py:472
 msgid "Malformed qjson value"
-msgstr "Valor JSON mal format"
+msgstr "Valor QJSON mal format"
 
 #: ckan/controllers/api.py:481 ckan/lib/base.py:193
 msgid "Request params must be in form of a json encoded dictionary."
@@ -163,7 +164,7 @@
 #: ckan/controllers/package.py:546
 #, python-format
 msgid "User %r not authorized to edit %s authorizations"
-msgstr "L'usuari %r no està autoritzat a editar les autorizacions de%s"
+msgstr "L'usuari %r no està autoritzat a editar les autorizacions de %s"
 
 #: ckan/controllers/group.py:81 ckan/controllers/group.py:147
 #: ckan/controllers/group.py:171 ckan/controllers/group.py:190
@@ -260,7 +261,7 @@
 "<span class=\"new-dataset\">Congratulations, your dataset has been created. "
 "<a href=\"%s\">Upload or link some data now »</a></span>"
 msgstr ""
-"<span class=\"new-dataset\">Felicitats, s'ha creat el vostre conjunt de "
+"<span class=\"new-dataset\">Enhorabona, s'ha creat el vostre conjunt de "
 "dades. <a href=\"%s\">Ara podeu carregar o enllaçar a algunes dades "
 "»</a></span>"
 


Binary file ckan/i18n/es/LC_MESSAGES/ckan.mo has changed


--- a/ckan/i18n/es/LC_MESSAGES/ckan.po	Tue Oct 04 17:45:54 2011 +0100
+++ b/ckan/i18n/es/LC_MESSAGES/ckan.po	Tue Oct 04 17:45:58 2011 +0100
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the ckan project.
 # 
 # Translators:
+#   <ilabastida at ub.edu>, 2011.
 # <internet at davidread.org>, 2011.
 # okfn <sysadmin at okfn.org>, 2011.
 msgid ""
@@ -10,8 +11,8 @@
 "Project-Id-Version: CKAN (Comprehensive Knowledge Archive Network)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.ckan.org/\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-30 17:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-30 16:47+0000\n"
-"Last-Translator: dread <internet at davidread.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-03 11:41+0000\n"
+"Last-Translator: ilabastida <ilabastida at ub.edu>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/ckan/team/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +24,7 @@
 #: ckan/new_authz.py:18
 #, python-format
 msgid "Authorization function not found: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Función de autorización no encontrada: %s"
 
 #: ckan/controllers/api.py:38 ckan/controllers/authorization_group.py:22
 #: ckan/controllers/group.py:58 ckan/controllers/home.py:29
@@ -32,7 +33,7 @@
 #: ckan/controllers/user.py:72 ckan/controllers/user.py:95
 #: ckan/logic/auth/get.py:17
 msgid "Not authorized to see this page"
-msgstr ""
+msgstr "No estás autorizado para ver esta página"
 
 #: ckan/controllers/api.py:96 ckan/controllers/api.py:158
 msgid "Access denied"
@@ -44,12 +45,12 @@
 
 #: ckan/controllers/api.py:110
 msgid "Bad request"
-msgstr ""
+msgstr "Solicitud incorrecta"
 
 #: ckan/controllers/api.py:137
 #, python-format
 msgid "Action name not known: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de la acción desconocida: %s"
 
 #: ckan/controllers/api.py:147 ckan/controllers/api.py:268
 #: ckan/controllers/api.py:322
@@ -82,7 +83,7 @@
 
 #: ckan/controllers/api.py:295
 msgid "Unable to add package to search index"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede agregar el paquete al índice de búsqueda"
 
 #: ckan/controllers/api.py:328
 #, python-format
@@ -91,7 +92,7 @@
 
 #: ckan/controllers/api.py:347
 msgid "Unable to update search index"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede actualizar el índice de búsqueda"
 
 #: ckan/controllers/api.py:373
 #, python-format
@@ -100,7 +101,7 @@
 
 #: ckan/controllers/api.py:396
 msgid "No revision specified"
-msgstr ""
+msgstr "No hay ninguna revisión especificada"
 
 #: ckan/controllers/api.py:400
 #, python-format
@@ -115,7 +116,7 @@
 #: ckan/controllers/api.py:418
 #, python-format
 msgid "Could not read parameters: %r"
-msgstr ""
+msgstr "No se pueden leer los parámetros: %r"
 
 #: ckan/controllers/api.py:461
 #, python-format
@@ -129,7 +130,7 @@
 
 #: ckan/controllers/api.py:472
 msgid "Malformed qjson value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor de qjson malformado"
 
 #: ckan/controllers/api.py:481 ckan/lib/base.py:193
 msgid "Request params must be in form of a json encoded dictionary."
@@ -168,7 +169,7 @@
 #: ckan/controllers/group.py:171 ckan/controllers/group.py:190
 #, python-format
 msgid "Unauthorized to read group %s"
-msgstr ""
+msgstr "No estás autorizado para leer el grupo %s"
 
 #: ckan/controllers/group.py:154 ckan/controllers/group_formalchemy.py:93
 #: ckan/controllers/package.py:382 ckan/controllers/package_formalchemy.py:95
@@ -195,7 +196,7 @@
 
 #: ckan/controllers/group.py:268
 msgid "Recent changes to CKAN Group: "
-msgstr ""
+msgstr "Cambios recientes en el grupo CKAN:"
 
 #: ckan/controllers/group.py:286 ckan/controllers/package.py:315
 msgid "Log message: "
@@ -204,10 +205,12 @@
 #: ckan/controllers/home.py:37
 msgid "This site is currently off-line. Database is not initialised."
 msgstr ""
+"Este sitio está actualmente fuera de línea. La base de datos no está "
+"inicializada."
 
 #: ckan/controllers/home.py:86
 msgid "Invalid language specified"
-msgstr ""
+msgstr "Idioma especificado no válido"
 
 #: ckan/controllers/home.py:89
 msgid "Language has been set to: English"
@@ -215,13 +218,13 @@
 
 #: ckan/controllers/home.py:93
 msgid "No language given!"
-msgstr ""
+msgstr "No se ha determinado ningún idioma!"
 
 #: ckan/controllers/package.py:202 ckan/controllers/package.py:204
 #: ckan/controllers/package.py:206
 #, python-format
 msgid "Invalid revision format: %r"
-msgstr ""
+msgstr "Formato de revisión no válido: %r"
 
 #: ckan/controllers/package.py:215 ckan/controllers/package.py:250
 #: ckan/controllers/package.py:287 ckan/controllers/package.py:372
@@ -245,11 +248,11 @@
 
 #: ckan/controllers/package.py:464
 msgid "Unable to add package to search index."
-msgstr ""
+msgstr "No se puede agregar el paquete al índice de búsqueda"
 
 #: ckan/controllers/package.py:493
 msgid "Unable to update search index."
-msgstr ""
+msgstr "No se puede actualizar el índice de búsqueda."
 
 #: ckan/controllers/package.py:508
 #, python-format
@@ -257,6 +260,8 @@
 "<span class=\"new-dataset\">Congratulations, your dataset has been created. "
 "<a href=\"%s\">Upload or link some data now »</a></span>"
 msgstr ""
+"<span class=\"new-dataset\">Enhorabuena, el conjunto de datos ha sido "
+"creado. <a href=\"%s\">Subir o enlazar algunos datos ahora »</a></span>"
 
 #: ckan/controllers/revision.py:42
 msgid "CKAN Repository Revision History"
@@ -273,7 +278,7 @@
 
 #: ckan/controllers/revision.py:178
 msgid "Revision updated"
-msgstr ""
+msgstr "Revisión actualizada"
 
 #: ckan/controllers/tag.py:55 ckan/forms/common.py:928
 msgid "Other"
@@ -281,81 +286,82 @@
 
 #: ckan/controllers/tag.py:69
 msgid "Tag not found"
-msgstr ""
+msgstr "Etiqueta no encontrada"
 
 #: ckan/controllers/user.py:129
 msgid "Unauthorized to create a user"
-msgstr ""
+msgstr "No estás autorizado para crear un usuario"
 
 #: ckan/controllers/user.py:151
 #, python-format
 msgid "Unauthorized to create user %s"
-msgstr ""
+msgstr "No estás autorizado para crear el usuario %s"
 
 #: ckan/controllers/user.py:153 ckan/controllers/user.py:201
 #: ckan/controllers/user.py:230 ckan/controllers/user.py:324
 #: ckan/controllers/user.py:344
 msgid "User not found"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario no encontrado"
 
 #: ckan/controllers/user.py:157
 msgid "Bad Captcha. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Captcha erróneo. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
 #: ckan/controllers/user.py:180
 msgid "No user specified"
-msgstr ""
+msgstr "No se ha especificado ningún usuario"
 
 #: ckan/controllers/user.py:199 ckan/controllers/user.py:228
 #: ckan/controllers/user.py:342
 #, python-format
 msgid "Unauthorized to edit user %s"
-msgstr ""
+msgstr "No estás autorizado para editar el usuario %s"
 
 #: ckan/controllers/user.py:206
 #, python-format
 msgid "User %s not authorized to edit %s"
-msgstr ""
+msgstr "El usuario %s no está autorizado para editar %s"
 
 #: ckan/controllers/user.py:259
 #, python-format
 msgid "%s is now logged in"
-msgstr ""
+msgstr "%s está connectado ahora"
 
 #: ckan/controllers/user.py:299
 #, python-format
 msgid "\"%s\" matched several users"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" coincide con varios usuarios"
 
 #: ckan/controllers/user.py:301 ckan/controllers/user.py:303
 #, python-format
 msgid "No such user: %s"
-msgstr ""
+msgstr "No existe el usuario: %s"
 
 #: ckan/controllers/user.py:308
 msgid "Please check your inbox for a reset code."
 msgstr ""
+"Por favor revise su bandeja de entrada para el código de restablecimiento."
 
 #: ckan/controllers/user.py:311
 #, python-format
 msgid "Could not send reset link: %s"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo enviar el enlace de restablecimiento: %s"
 
 #: ckan/controllers/user.py:328
 msgid "Invalid reset key. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Clave de restablecimiento no válida. Por favor, inténtalo de nuevo."
 
 #: ckan/controllers/user.py:339
 msgid "Your password has been reset."
-msgstr ""
+msgstr "Se ha restablecido su contraseña."
 
 #: ckan/controllers/user.py:367
 msgid "Your password must be 4 characters or longer."
-msgstr ""
+msgstr "Su contraseña debe tener 4 caracteres o más."
 
 #: ckan/controllers/user.py:369
 msgid "The passwords you entered do not match."
-msgstr ""
+msgstr "Las contraseñas introducidas no coinciden."
 
 #: ckan/forms/common.py:25 ckan/logic/validators.py:94
 #, python-format
@@ -372,7 +378,7 @@
 
 #: ckan/forms/common.py:40 ckan/logic/validators.py:114
 msgid "Dataset name already exists in database"
-msgstr ""
+msgstr "El nombre del conjunto de datos ya existe en la base de datos"
 
 #: ckan/forms/common.py:48 ckan/logic/validators.py:144
 msgid "Group name already exists in database"
@@ -390,7 +396,7 @@
 
 #: ckan/forms/common.py:345
 msgid "Dataset resource(s) incomplete."
-msgstr ""
+msgstr "Los recursos del conjunto de datos son incompletos."
 
 #: ckan/forms/common.py:512 ckan/logic/validators.py:150
 #, python-format
@@ -476,7 +482,7 @@
 
 #: ckan/forms/package.py:39
 msgid "A unique identifier for the package."
-msgstr ""
+msgstr "Un identificador único para el paquete."
 
 #: ckan/forms/package.py:40
 msgid ""
@@ -487,7 +493,7 @@
 
 #: ckan/forms/package.py:41 ckan/templates/package/new_package_form.html:44
 msgid "2+ characters, lowercase, using only 'a-z0-9' and '-_'"
-msgstr ""
+msgstr "+2 caracteres, en minúscula, usando solamente 'a-z0-9' y '-_'"
 
 #: ckan/forms/package.py:45 ckan/templates/package/new_package_form.html:191
 msgid "A number representing the version (if applicable)"
@@ -499,7 +505,7 @@
 
 #: ckan/forms/package.py:51 ckan/templates/package/new_package_form.html:50
 msgid "e.g. http://www.example.com/growth-figures.html"
-msgstr ""
+msgstr "por ejemplo, http://www.example.com/growth-figures.html"
 
 #: ckan/forms/package.py:55 ckan/templates/package/new_package_form.html:177
 msgid ""
@@ -515,11 +521,11 @@
 
 #: ckan/forms/package.py:63
 msgid "Licence"
-msgstr ""
+msgstr "Licencia"
 
 #: ckan/forms/package.py:64 ckan/templates/package/new_package_form.html:76
 msgid "The licence under which the dataset is released."
-msgstr ""
+msgstr "La licencia bajo la que el conjunto de datos se ofrece."
 
 #: ckan/forms/package.py:68 ckan/forms/package.py:112
 #: ckan/templates/layout_base.html:145
@@ -564,6 +570,8 @@
 "Format choices: CSV | RDF | XML | XBRL | SDMX | HTML+RDFa | Other as "
 "appropriate"
 msgstr ""
+"Opciones de formato: CSV | RDF | XML | XBRL | SDMX | HTML + RDFa | Otros en "
+"su caso"
 
 #: ckan/forms/package.py:80 ckan/forms/package.py:111
 msgid "Notes"
@@ -571,7 +579,7 @@
 
 #: ckan/forms/package.py:81
 msgid "The main description of the dataset"
-msgstr ""
+msgstr "La descripción principal del conjunto de datos"
 
 #: ckan/forms/package.py:82
 msgid ""
@@ -660,11 +668,11 @@
 #: ckan/forms/package_dict.py:112
 #, python-format
 msgid "Key unknown: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Clave desconocida: %s"
 
 #: ckan/forms/package_dict.py:114
 msgid "Key blank"
-msgstr ""
+msgstr "Clave vacía"
 
 #: ckan/lib/base.py:169
 #, python-format
@@ -688,12 +696,12 @@
 #: ckan/lib/mailer.py:21
 #, python-format
 msgid "Dear %s,"
-msgstr ""
+msgstr "Estimad@ %s,"
 
 #: ckan/lib/mailer.py:34
 #, python-format
 msgid "%s <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "%s <%s>"
 
 #: ckan/lib/mailer.py:58
 msgid "No recipient email address available!"
@@ -713,7 +721,7 @@
 #: ckan/templates/user/perform_reset.html:6
 #: ckan/templates/user/perform_reset.html:14
 msgid "Reset your password"
-msgstr ""
+msgstr "Restablezca su contraseña"
 
 #: ckan/lib/package_saver.py:29
 msgid "Cannot render package description"
@@ -721,7 +729,7 @@
 
 #: ckan/lib/package_saver.py:34
 msgid "No web page given"
-msgstr ""
+msgstr "No se ha determinado ninguna página web"
 
 #: ckan/lib/package_saver.py:107 ckan/logic/validators.py:45
 msgid "No links are allowed in the log_message."
@@ -729,7 +737,7 @@
 
 #: ckan/logic/__init__.py:113
 msgid "No valid API key provided."
-msgstr ""
+msgstr "No se ha proporcionado ninguna clave de la API válida."
 
 #: ckan/logic/validators.py:14
 #, python-format
@@ -738,15 +746,15 @@
 
 #: ckan/logic/validators.py:26
 msgid "Invalid integer"
-msgstr ""
+msgstr "Entero no válido"
 
 #: ckan/logic/validators.py:36
 msgid "Date format incorrect"
-msgstr ""
+msgstr "Formato de fecha incorrecto"
 
 #: ckan/logic/validators.py:55 ckan/logic/validators.py:81
 msgid "Dataset was not found."
-msgstr ""
+msgstr "No se encontró el conjunto de datos "
 
 #: ckan/logic/validators.py:66
 #, python-format
@@ -762,23 +770,23 @@
 
 #: ckan/logic/validators.py:213
 msgid "That login name is not available."
-msgstr ""
+msgstr "Este nombre de inicio de sesión no está disponible."
 
 #: ckan/logic/validators.py:225
 msgid "Please enter both passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, introduzca ambas contraseñas"
 
 #: ckan/logic/validators.py:231
 msgid "Your password must be 4 characters or longer"
-msgstr ""
+msgstr "La contraseña debe tener 4 caracteres o más"
 
 #: ckan/logic/validators.py:239
 msgid "The passwords you entered do not match"
-msgstr ""
+msgstr "Las contraseñas introducidas no coinciden"
 
 #: ckan/logic/validators.py:251
 msgid "Missing value"
-msgstr ""
+msgstr "Falta el valor"
 
 #: ckan/logic/validators.py:255
 msgid ""
@@ -837,11 +845,11 @@
 #: ckan/logic/action/update.py:43 ckan/logic/action/update.py:55
 #: ckan/logic/action/update.py:67
 msgid "Missing Value"
-msgstr ""
+msgstr "Falta el valor"
 
 #: ckan/logic/action/update.py:159
 msgid "Resource was not found."
-msgstr ""
+msgstr "No se ha encontrado el recurso."
 
 #: ckan/logic/action/update.py:169
 msgid "No package found for this resource, cannot check auth."
@@ -894,7 +902,7 @@
 
 #: ckan/logic/auth/create.py:95
 msgid "Group was not found."
-msgstr ""
+msgstr "No se ha encontrado el grupo."
 
 #: ckan/logic/auth/create.py:113
 msgid "Valid API key needed to create a package"
@@ -907,47 +915,49 @@
 #: ckan/logic/auth/delete.py:14
 #, python-format
 msgid "User %s not authorized to delete package %s"
-msgstr ""
+msgstr "El usuario %s no está autorizado para eliminar el paquete %s"
 
 #: ckan/logic/auth/delete.py:28
 #, python-format
 msgid "User %s not authorized to delete relationship %s"
-msgstr ""
+msgstr "El usuario %s no está autorizado para eliminar la relación %s"
 
 #: ckan/logic/auth/delete.py:39
 #, python-format
 msgid "User %s not authorized to delete group %s"
-msgstr ""
+msgstr "El usuario %s no está autorizado para borrar el grupo %s"
 
 #: ckan/logic/auth/get.py:78
 #, python-format
 msgid "User %s not authorized to read these packages"
-msgstr ""
+msgstr "El usuario %s no está autorizado para leer estos paquetes"
 
 #: ckan/logic/auth/get.py:89
 #, python-format
 msgid "User %s not authorized to read package %s"
-msgstr ""
+msgstr "El usuario %s no está autorizado para leer el paquete %s"
 
 #: ckan/logic/auth/get.py:104
 #, python-format
 msgid "User %s not authorized to read group %s"
-msgstr ""
+msgstr "El usuario %s no está autorizado para leer el grupo %s"
 
 #: ckan/logic/auth/update.py:17
 #, python-format
 msgid "User %s not authorized to edit package %s"
-msgstr ""
+msgstr "El usuario %s no está autorizado para editar el paquete %s"
 
 #: ckan/logic/auth/update.py:35
 #, python-format
 msgid "User %s not authorized to change state of package %s"
 msgstr ""
+"El usuario %s no está autorizado para cambiar el estado del paquete %s"
 
 #: ckan/logic/auth/update.py:46
 #, python-format
 msgid "User %s not authorized to edit permissions of package %s"
 msgstr ""
+"El usuario %s no está autorizado para editar los permisos del paquete %s"
 
 #: ckan/logic/auth/update.py:57
 #, python-format
@@ -981,11 +991,11 @@
 
 #: ckan/logic/auth/update.py:132
 msgid "Valid API key needed to edit a package"
-msgstr ""
+msgstr "Es necesaria una clave de API válida para editar un paquete"
 
 #: ckan/logic/auth/update.py:140
 msgid "Valid API key needed to edit a group"
-msgstr ""
+msgstr "Es necesaria una clave de API válida para editar un grupo"
 
 #: ckan/model/package_relationship.py:48
 #, python-format
@@ -1043,11 +1053,11 @@
 
 #: ckan/templates/_util.html:82 ckan/templates/_util.html:128
 msgid "Not Openly Licensed"
-msgstr ""
+msgstr "Sin licencia abierta"
 
 #: ckan/templates/_util.html:147 ckan/templates/_util.html:160
 msgid "Number of datasets"
-msgstr ""
+msgstr "Número de conjuntos de datos"
 
 #: ckan/templates/_util.html:147 ckan/templates/_util.html:160
 #: ckan/templates/js_strings.html:35
@@ -1058,37 +1068,39 @@
 
 #: ckan/templates/_util.html:173
 msgid "Number of members"
-msgstr ""
+msgstr "Número de miembros"
 
 #: ckan/templates/_util.html:193
 msgid "View dataset resources"
-msgstr ""
+msgstr "Ver los recursos del conjunto de datos"
 
 #: ckan/templates/_util.html:193
 msgid "DOWNLOAD"
-msgstr ""
+msgstr "DESCARGAR"
 
 #: ckan/templates/_util.html:196
 msgid "No downloadable resources."
-msgstr ""
+msgstr "No hay recursos para descargar."
 
 #: ckan/templates/_util.html:214
 msgid "no ratings yet"
-msgstr ""
+msgstr "aún no hay votos"
 
 #: ckan/templates/_util.html:215
 msgid ""
 "–\n"
 "    rate it now"
 msgstr ""
+"–\n"
+"    vota ahora"
 
 #: ckan/templates/_util.html:233 ckan/templates/_util.html:303
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario"
 
 #: ckan/templates/_util.html:268 ckan/templates/_util.html:324
 msgid "User Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo de Usuarios"
 
 #: ckan/templates/_util.html:345 ckan/templates/_util.html:395
 #: ckan/templates/group/history.html:35 ckan/templates/package/history.html:37
@@ -1125,19 +1137,21 @@
 
 #: ckan/templates/error_document_template.html:5
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Error"
 
 #: ckan/templates/js_strings.html:17
 msgid "Hello there, world!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Hola, mundo!"
 
 #: ckan/templates/js_strings.html:18
 msgid "This dataset name is available!"
-msgstr ""
+msgstr "Este nombre de conjunto de datos está disponible!"
 
 #: ckan/templates/js_strings.html:19
 msgid "This dataset name is already used, please use a different name"
 msgstr ""
+"Este nombre de conjunto de datos ya está utilizado, por favor, utilice un "
+"nombre diferente"
 
 #: ckan/templates/js_strings.html:20
 #: ckan/templates/package/new_package_form.html:130
@@ -1145,7 +1159,7 @@
 #: ckan/templates/package/read_core.html:45
 #: ckan/templates/package/read_core.html:79
 msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "(ninguno)"
 
 #: ckan/templates/js_strings.html:21
 msgid "Failed to save, possibly due to invalid data "
@@ -1153,7 +1167,7 @@
 
 #: ckan/templates/js_strings.html:22
 msgid "Add Dataset"
-msgstr ""
+msgstr "Añade un conjunto de datos"
 
 #: ckan/templates/js_strings.html:23
 msgid ""
@@ -1163,15 +1177,15 @@
 
 #: ckan/templates/js_strings.html:24
 msgid "Loading..."
-msgstr ""
+msgstr "Cargando ..."
 
 #: ckan/templates/js_strings.html:29
 msgid "File URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL del archivo"
 
 #: ckan/templates/js_strings.html:30
 msgid "Api URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL de la API"
 
 #: ckan/templates/js_strings.html:31
 #: ckan/templates/authorization_group/authz.html:22
@@ -1179,21 +1193,21 @@
 #: ckan/templates/group/authz.html:22 ckan/templates/group/authz.html:40
 #: ckan/templates/package/authz.html:22 ckan/templates/package/authz.html:40
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Añade"
 
 #: ckan/templates/js_strings.html:32
 #: ckan/templates/package/new_package_form.html:246
 #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:48
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
 
 #: ckan/templates/js_strings.html:33
 msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fichero"
 
 #: ckan/templates/js_strings.html:36 ckan/templates/package/read_core.html:18
 msgid "Url"
-msgstr ""
+msgstr "Url"
 
 #: ckan/templates/js_strings.html:37
 #: ckan/templates/package/new_package_form.html:97
@@ -1203,19 +1217,19 @@
 
 #: ckan/templates/js_strings.html:38
 msgid "Resource Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de recurso"
 
 #: ckan/templates/js_strings.html:39
 msgid "Size (Bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño (bytes)"
 
 #: ckan/templates/js_strings.html:40
 msgid "Mimetype"
-msgstr ""
+msgstr "Mimetype"
 
 #: ckan/templates/js_strings.html:41
 msgid "Last Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Última modificación"
 
 #: ckan/templates/js_strings.html:42
 msgid "Mimetype (Inner)"
@@ -1227,15 +1241,15 @@
 
 #: ckan/templates/js_strings.html:44
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 #: ckan/templates/js_strings.html:45
 msgid "Delete Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar recurso"
 
 #: ckan/templates/js_strings.html:46
 msgid "This resource has unsaved changes."
-msgstr ""
+msgstr "Este recurso tiene cambios no guardados."
 
 #: ckan/templates/layout_base.html:54
 msgid "My account"
@@ -1251,20 +1265,20 @@
 
 #: ckan/templates/layout_base.html:59 ckan/templates/user/login.html:26
 msgid "Register"
-msgstr ""
+msgstr "Registro"
 
 #: ckan/templates/layout_base.html:71 ckan/templates/home/index.html:18
 msgid "Find datasets"
-msgstr ""
+msgstr "Encuentra conjuntos de datos"
 
 #: ckan/templates/layout_base.html:75 ckan/templates/package/search.html:15
 msgid "Add a dataset"
-msgstr ""
+msgstr "Añada un conjunto de datos"
 
 #: ckan/templates/layout_base.html:76
 #: ckan/templates/package/search_form.html:15
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Búsqueda"
 
 #: ckan/templates/layout_base.html:79 ckan/templates/layout_base.html:122
 #: ckan/templates/layout_base.html:125 ckan/templates/home/about.html:6
@@ -1278,7 +1292,7 @@
 
 #: ckan/templates/layout_base.html:127
 msgid "Twitter @ckanproject"
-msgstr ""
+msgstr "Twitter @ckanproject"
 
 #: ckan/templates/layout_base.html:129 ckan/templates/package/search.html:37
 msgid "API"
@@ -1286,7 +1300,7 @@
 
 #: ckan/templates/layout_base.html:130 ckan/templates/package/search.html:38
 msgid "API Docs"
-msgstr ""
+msgstr "API Docs"
 
 #: ckan/templates/layout_base.html:132
 msgid "Contact Us"
@@ -1298,7 +1312,7 @@
 
 #: ckan/templates/layout_base.html:141
 msgid "Sections"
-msgstr ""
+msgstr "Secciones"
 
 #: ckan/templates/layout_base.html:150 ckan/templates/group/history.html:12
 #: ckan/templates/package/history.html:23
@@ -1314,15 +1328,15 @@
 
 #: ckan/templates/layout_base.html:160
 msgid "Site Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Administración del sitio"
 
 #: ckan/templates/layout_base.html:168
 msgid "Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Idiomas"
 
 #: ckan/templates/layout_base.html:188
 msgid "Meta"
-msgstr ""
+msgstr "Meta"
 
 #: ckan/templates/layout_base.html:192
 msgid "Open Knowledge Foundation"
@@ -1330,11 +1344,11 @@
 
 #: ckan/templates/layout_base.html:192
 msgid "Licensed under the"
-msgstr ""
+msgstr "Bajo licencia"
 
 #: ckan/templates/layout_base.html:193
 msgid "Open Database License"
-msgstr ""
+msgstr "Licencia Open Database"
 
 #: ckan/templates/layout_base.html:194
 msgid "This Content and Data is Open"
@@ -1342,7 +1356,7 @@
 
 #: ckan/templates/layout_base.html:196
 msgid "Powered by"
-msgstr ""
+msgstr "Desarrollado por"
 
 #: ckan/templates/layout_base.html:197
 msgid "CKAN"
@@ -1350,7 +1364,7 @@
 
 #: ckan/templates/layout_base.html:197
 msgid "v"
-msgstr ""
+msgstr "v"
 
 #: ckan/templates/authorization_group/authz.html:5
 msgid "- Authorization - AuthorizationGroups"
@@ -1359,7 +1373,7 @@
 #: ckan/templates/authorization_group/authz.html:6
 #: ckan/templates/group/authz.html:6 ckan/templates/package/authz.html:6
 msgid "Authorization:"
-msgstr ""
+msgstr "Autorización:"
 
 #: ckan/templates/authorization_group/authz.html:9
 #: ckan/templates/group/authz.html:9 ckan/templates/package/authz.html:9
@@ -1398,7 +1412,7 @@
 #: ckan/templates/authorization_group/edit.html:6
 #: ckan/templates/group/edit.html:6 ckan/templates/package/edit.html:7
 msgid "Edit:"
-msgstr ""
+msgstr "Edita:"
 
 #: ckan/templates/authorization_group/edit_form.html:10
 #: ckan/templates/user/list.html:6 ckan/templates/user/list.html:7
@@ -1458,7 +1472,7 @@
 
 #: ckan/templates/authorization_group/read.html:10
 msgid "Members"
-msgstr ""
+msgstr "Miembros"
 
 #: ckan/templates/authorization_group/read.html:11
 #, python-format
@@ -1481,12 +1495,12 @@
 #: ckan/templates/group/new_group_form.html:66
 #: ckan/templates/revision/read.html:45
 msgid "Datasets"
-msgstr ""
+msgstr "Conjuntos de datos"
 
 #: ckan/templates/group/edit_form.html:17
 #: ckan/templates/group/new_group_form.html:75
 msgid "There are no datasets currently in this group."
-msgstr ""
+msgstr "En la actualidad no hay ningún conjunto de datos en este grupo."
 
 #: ckan/templates/group/history.html:5
 msgid "- Groups - History"
@@ -1507,11 +1521,11 @@
 
 #: ckan/templates/group/history.html:57
 msgid "Group History"
-msgstr ""
+msgstr "Historial del Grupo"
 
 #: ckan/templates/group/index.html:6 ckan/templates/group/index.html:7
 msgid "Groups of Datasets"
-msgstr ""
+msgstr "Grupos de conjuntos de datos"
 
 #: ckan/templates/group/layout.html:11
 msgid "Groups section"
@@ -1540,7 +1554,7 @@
 #: ckan/templates/group/layout.html:35 ckan/templates/package/layout.html:20
 #: ckan/templates/revision/list.html:13
 msgid "Subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Suscribir"
 
 #: ckan/templates/group/new.html:5
 msgid "New - Groups"
@@ -1568,29 +1582,29 @@
 
 #: ckan/templates/group/new_group_form.html:18
 msgid "Name *"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre *"
 
 #: ckan/templates/group/new_group_form.html:20
 msgid "Unique identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identificador único"
 
 #: ckan/templates/group/new_group_form.html:20
 msgid "for group."
-msgstr ""
+msgstr "para el grupo."
 
 #: ckan/templates/group/new_group_form.html:20
 msgid "2+ chars, lowercase, using only 'a-z0-9' and '-_'"
-msgstr ""
+msgstr "+2 caracteres, en minúscula, usando solamente 'a-z0-9' y '-_'"
 
 #: ckan/templates/group/new_group_form.html:33
 #: ckan/templates/package/new_package_form.html:197
 msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "activo"
 
 #: ckan/templates/group/new_group_form.html:34
 #: ckan/templates/package/new_package_form.html:198
 msgid "deleted"
-msgstr ""
+msgstr "eliminado"
 
 #: ckan/templates/group/new_group_form.html:54
 #: ckan/templates/package/form_extra_fields.html:12
@@ -1606,11 +1620,11 @@
 
 #: ckan/templates/group/new_group_form.html:79
 msgid "Add datasets"
-msgstr ""
+msgstr "Añade conjuntos de datos"
 
 #: ckan/templates/group/new_group_form.html:83
 msgid "Dataset"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunto de datos"
 
 #: ckan/templates/group/read.html:6
 msgid "- Groups"
@@ -1622,16 +1636,16 @@
 
 #: ckan/templates/group/read.html:24
 msgid "Administrators"
-msgstr ""
+msgstr "Administradores"
 
 #: ckan/templates/group/read.html:35
 msgid "Datasets:"
-msgstr ""
+msgstr "Conjuntos de datos:"
 
 #: ckan/templates/group/read.html:36
 #, python-format
 msgid "There are %(item_count)s datasets in this group."
-msgstr ""
+msgstr "Hay %(item_count)s conjuntos de datos en este grupo."
 
 #: ckan/templates/home/about.html:9
 msgid "About CKAN"
@@ -1699,12 +1713,12 @@
 
 #: ckan/templates/home/index.html:6
 msgid "Welcome"
-msgstr ""
+msgstr "Bienvenida"
 
 #: ckan/templates/home/index.html:7 ckan/templates/package/edit.html:9
 #: ckan/templates/package/new.html:9
 msgid "hide-sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "ocultar la barra lateral"
 
 #: ckan/templates/home/index.html:11
 msgid "Welcome to"
@@ -1712,15 +1726,15 @@
 
 #: ckan/templates/home/index.html:15
 msgid "Find data"
-msgstr ""
+msgstr "Encuentra datos"
 
 #: ckan/templates/home/index.html:20
 msgid "contains"
-msgstr ""
+msgstr "contiene"
 
 #: ckan/templates/home/index.html:20
 msgid "datasets"
-msgstr ""
+msgstr "conjuntos de datos"
 
 #: ckan/templates/home/index.html:20
 msgid ""
@@ -1730,7 +1744,7 @@
 
 #: ckan/templates/home/index.html:26
 msgid "Share data"
-msgstr ""
+msgstr "Comparte datos"
 
 #: ckan/templates/home/index.html:26
 msgid ""
@@ -1740,15 +1754,15 @@
 
 #: ckan/templates/home/index.html:32
 msgid "Create a dataset »"
-msgstr ""
+msgstr "Crear un conjunto de datos »"
 
 #: ckan/templates/home/index.html:34
 msgid "Sign up »"
-msgstr ""
+msgstr "Regístrate »"
 
 #: ckan/templates/home/index.html:41
 msgid "Collaborate"
-msgstr ""
+msgstr "Colabora"
 
 #: ckan/templates/home/index.html:41
 msgid ""
@@ -1758,44 +1772,44 @@
 
 #: ckan/templates/home/index.html:46
 msgid "GetTheData.org"
-msgstr ""
+msgstr "GetTheData.org"
 
 #: ckan/templates/home/index.html:47
 msgid "DataPatterns.org"
-msgstr ""
+msgstr "DataPatterns.org"
 
 #: ckan/templates/home/index.html:48
 msgid "Open Data Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Manual de datos abiertos"
 
 #: ckan/templates/home/index.html:53
 msgid "Who else is here?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Quién más está aquí?"
 
 #: ckan/templates/home/index.html:61
 msgid "has"
-msgstr ""
+msgstr "tiene"
 
 #: ckan/templates/home/index.html:61
 msgid "datasets."
-msgstr ""
+msgstr "conjuntos de datos."
 
 #: ckan/templates/package/authz.html:5
 msgid "- Authorization - Datasets"
-msgstr ""
+msgstr "- Autorización - Conjuntos de datos"
 
 #: ckan/templates/package/comments.html:5
 #: ckan/templates/package/history.html:6
 msgid "- Datasets - History"
-msgstr ""
+msgstr "- Conjuntos de datos - Historial"
 
 #: ckan/templates/package/edit.html:6
 msgid "- Edit - Datasets"
-msgstr ""
+msgstr "- Editar - Conjuntos de datos"
 
 #: ckan/templates/package/edit.html:21
 msgid "Basic Information"
-msgstr ""
+msgstr "Información Básica"
 
 #: ckan/templates/package/edit_form.html:13
 #: ckan/templates/package/new_package_form.html:229
@@ -1832,31 +1846,31 @@
 
 #: ckan/templates/package/history.html:7
 msgid "History:"
-msgstr ""
+msgstr "Historial:"
 
 #: ckan/templates/package/history.html:12
 msgid "Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizaciones"
 
 #: ckan/templates/package/history.html:60 ckan/templates/package/read.html:158
 msgid "Dataset History"
-msgstr ""
+msgstr "Historial del conjunto de datos"
 
 #: ckan/templates/package/new.html:6
 msgid "Add - Datasets"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir - Conjuntos de datos"
 
 #: ckan/templates/package/new.html:7
 msgid "Add a Dataset"
-msgstr ""
+msgstr "Añade un conjunto de datos"
 
 #: ckan/templates/package/new_package_form.html:16
 msgid "Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Recurso"
 
 #: ckan/templates/package/new_package_form.html:33
 msgid "A short descriptive title for the dataset"
-msgstr ""
+msgstr "Un breve título descriptivo para el conjunto de datos"
 
 #: ckan/templates/package/new_package_form.html:41
 msgid "Slug *"
@@ -1869,12 +1883,12 @@
 
 #: ckan/templates/package/new_package_form.html:47
 msgid "Home Page"
-msgstr ""
+msgstr "Página de inicio"
 
 #: ckan/templates/package/new_package_form.html:56
 #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:27
 msgid "Write"
-msgstr ""
+msgstr "Escribir"
 
 #: ckan/templates/package/new_package_form.html:57
 #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:28
@@ -1883,12 +1897,12 @@
 
 #: ckan/templates/package/new_package_form.html:59
 msgid "Start with a summary sentence ..."
-msgstr ""
+msgstr "Comienza con una frase resumen ..."
 
 #: ckan/templates/package/new_package_form.html:61
 #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:32
 msgid "You can use"
-msgstr ""
+msgstr "Puedes usar"
 
 #: ckan/templates/package/new_package_form.html:61
 #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:32
@@ -1898,7 +1912,7 @@
 #: ckan/templates/package/new_package_form.html:61
 #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:32
 msgid "here."
-msgstr ""
+msgstr "aquí."
 
 #: ckan/templates/package/new_package_form.html:83
 msgid ""
@@ -1912,23 +1926,23 @@
 
 #: ckan/templates/package/new_package_form.html:138
 msgid "Add a resource:"
-msgstr ""
+msgstr "Añade un recurso:"
 
 #: ckan/templates/package/new_package_form.html:139
 msgid "Link to a file"
-msgstr ""
+msgstr "Enlaza a un archivo"
 
 #: ckan/templates/package/new_package_form.html:140
 msgid "Link to an API"
-msgstr ""
+msgstr "Enlace a una API"
 
 #: ckan/templates/package/new_package_form.html:141
 msgid "Upload a file"
-msgstr ""
+msgstr "Sube un archivo"
 
 #: ckan/templates/package/new_package_form.html:192
 msgid "e.g. 1.2.0"
-msgstr ""
+msgstr "por ejemplo, 1.2.0"
 
 #: ckan/templates/package/new_package_form.html:237
 msgid ""
@@ -1939,35 +1953,35 @@
 #: ckan/templates/package/new_package_form.html:244
 #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:47
 msgid "Save Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar cambios"
 
 #: ckan/templates/package/read.html:14
 msgid "- Datasets"
-msgstr ""
+msgstr "- Conjuntos de datos"
 
 #: ckan/templates/package/read.html:22
 msgid "First time at"
-msgstr ""
+msgstr "La primera vez en"
 
 #: ckan/templates/package/read.html:24
 msgid "is a catalogue for data."
-msgstr ""
+msgstr "es un catálogo de datos."
 
 #: ckan/templates/package/read.html:24
 msgid "Click here to find out more ..."
-msgstr ""
+msgstr "Haz clic aquí para obtener más información ..."
 
 #: ckan/templates/package/read.html:31 ckan/templates/package/read.html:80
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Fuente"
 
 #: ckan/templates/package/read.html:47
 msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "País"
 
 #: ckan/templates/package/read.html:66
 msgid "Groups are collections of dataset maintained by users of"
-msgstr ""
+msgstr "Los grupos son conjuntos de datos mantenidos por los usuarios de"
 
 #: ckan/templates/package/read.html:67
 msgid ". This dataset has not been added to any groups yet."
@@ -1981,19 +1995,19 @@
 
 #: ckan/templates/package/read.html:81
 msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "en"
 
 #: ckan/templates/package/read.html:85
 msgid "Related dataset"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunto de datos relacionado"
 
 #: ckan/templates/package/read.html:103
 msgid "This Dataset is Open"
-msgstr ""
+msgstr "Este conjunto de datos es abierto"
 
 #: ckan/templates/package/read.html:106
 msgid "License:"
-msgstr ""
+msgstr "Licencia:"
 
 #: ckan/templates/package/read.html:116
 msgid "This dataset satisfies the Open Knowledge Definition."
@@ -2001,7 +2015,7 @@
 
 #: ckan/templates/package/read.html:124
 msgid "This dataset is Not Open"
-msgstr ""
+msgstr "Este conjunto de datos no es abierto"
 
 #: ckan/templates/package/read.html:126
 msgid ""
@@ -2019,7 +2033,7 @@
 
 #: ckan/templates/package/read.html:138 ckan/templates/package/read.html:139
 msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "en"
 
 #: ckan/templates/package/read.html:138
 msgid ". It may differ significantly from the"
@@ -2027,7 +2041,7 @@
 
 #: ckan/templates/package/read.html:138
 msgid "current revision"
-msgstr ""
+msgstr "revisión actual"
 
 #: ckan/templates/package/read.html:139
 msgid "This is the current revision of this dataset, as edited"
@@ -2035,19 +2049,19 @@
 
 #: ckan/templates/package/read.html:148
 msgid "RDF/XML"
-msgstr ""
+msgstr "RDF / XML"
 
 #: ckan/templates/package/read.html:149
 msgid "RDF/Turtle"
-msgstr ""
+msgstr "RDF / Turtle"
 
 #: ckan/templates/package/read_core.html:19
 msgid "Name/Description"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre / Descripción"
 
 #: ckan/templates/package/read_core.html:64
 msgid "Additional Information"
-msgstr ""
+msgstr "Información adicional"
 
 #: ckan/templates/package/read_core.html:68
 #: ckan/templates/revision/diff.html:31
@@ -2056,7 +2070,7 @@
 
 #: ckan/templates/package/read_core.html:69
 msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
 
 #: ckan/templates/package/resources.html:2
 msgid "Someresources"
@@ -2064,7 +2078,7 @@
 
 #: ckan/templates/package/search.html:9 ckan/templates/package/search.html:10
 msgid "Search -"
-msgstr ""
+msgstr "Buscar -"
 
 #: ckan/templates/package/search.html:16
 msgid "Do you know of a dataset that should be added to"
@@ -2072,42 +2086,44 @@
 
 #: ckan/templates/package/search.html:20
 msgid "Register it now"
-msgstr ""
+msgstr "Regístrese ahora"
 
 #: ckan/templates/package/search.html:29
 msgid "Other access"
-msgstr ""
+msgstr "Otro acceso"
 
 #: ckan/templates/package/search.html:35
 msgid "You can also access this registry using the"
-msgstr ""
+msgstr "También puedes acceder a este registro con el"
 
 #: ckan/templates/package/search.html:37
 msgid "(see"
-msgstr ""
+msgstr "(Ver"
 
 #: ckan/templates/package/search.html:38
 msgid "or download a"
-msgstr ""
+msgstr "o descargar una"
 
 #: ckan/templates/package/search.html:39
 msgid "full"
-msgstr ""
+msgstr "completo"
 
 #: ckan/templates/package/search.html:39
 msgid "dump"
-msgstr ""
+msgstr "vertedero"
 
 #: ckan/templates/package/search.html:51
 msgid ""
 "[1:There was an error while searching.] \n"
 "            Please try again."
 msgstr ""
+"[1:. Hubo un error durante la búsqueda] \n"
+"            Por favor, inténtalo de nuevo."
 
 #: ckan/templates/package/search.html:55
 #, python-format
 msgid "[1:%(item_count)s] datasets found"
-msgstr ""
+msgstr "[1:%(item_count)s] conjuntos de datos encontrados"
 
 #: ckan/templates/package/search.html:58
 msgid "Would you like to [1:create a new dataset?]"
@@ -2115,7 +2131,7 @@
 
 #: ckan/templates/package/search_form.html:9
 msgid "Search..."
-msgstr ""
+msgstr "Buscar ..."
 
 #: ckan/templates/revision/diff.html:5
 msgid "Differences - Revisions"
@@ -2161,7 +2177,7 @@
 
 #: ckan/templates/revision/read.html:10
 msgid "Revision Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Acciones de revisión"
 
 #: ckan/templates/revision/read.html:39
 msgid "Timestamp:"
@@ -2177,11 +2193,11 @@
 
 #: ckan/templates/revision/read.html:54
 msgid "Datasets' Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetas de los conjuntos de datos"
 
 #: ckan/templates/revision/read.html:57
 msgid "Dataset -"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunto de datos -"
 
 #: ckan/templates/revision/read.html:58
 msgid ""
@@ -2234,7 +2250,7 @@
 
 #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:15
 msgid "Base details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalles de base"
 
 #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:17
 msgid "Full name:"
@@ -2246,15 +2262,15 @@
 
 #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:23
 msgid "About:"
-msgstr ""
+msgstr "Acerca de:"
 
 #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:30
 msgid "A little about you..."
-msgstr ""
+msgstr "Un poco de ti ..."
 
 #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:38
 msgid "Change your password"
-msgstr ""
+msgstr "Cambia tu contraseña"
 
 #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:40
 #: ckan/templates/user/login.html:45 ckan/templates/user/new_user_form.html:30
@@ -2266,15 +2282,15 @@
 #: ckan/templates/user/new_user_form.html:34
 #: ckan/templates/user/perform_reset.html:18
 msgid "Password (repeat):"
-msgstr ""
+msgstr "Contraseña (repite):"
 
 #: ckan/templates/user/layout.html:10
 msgid "My Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Mi perfil"
 
 #: ckan/templates/user/layout.html:11
 msgid "Edit Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Perfil"
 
 #: ckan/templates/user/layout.html:12
 msgid "Log out"
@@ -2282,7 +2298,7 @@
 
 #: ckan/templates/user/list.html:8
 msgid "user-list"
-msgstr ""
+msgstr "lista de usuarios"
 
 #: ckan/templates/user/list.html:16
 #, python-format
@@ -2291,23 +2307,24 @@
 
 #: ckan/templates/user/list.html:27
 msgid "Sort by edits"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar por ediciones"
 
 #: ckan/templates/user/list.html:30
 msgid "Sort by name"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar por nombre"
 
 #: ckan/templates/user/list.html:43
 msgid "Member for"
-msgstr ""
+msgstr "Miembro de"
 
 #: ckan/templates/user/login.html:21
 msgid "Not a member?"
-msgstr ""
+msgstr "No es miembro?"
 
 #: ckan/templates/user/login.html:22
 msgid "Join CKAN to contribute datasets under your own name."
 msgstr ""
+"Únete a CKAN para contribuir conjuntos de datos bajo tu propio nombre."
 
 #: ckan/templates/user/login.html:33
 msgid "Login - User"
@@ -2315,15 +2332,15 @@
 
 #: ckan/templates/user/login.html:34
 msgid "Login to"
-msgstr ""
+msgstr "Inicie sesión para"
 
 #: ckan/templates/user/login.html:42 ckan/templates/user/new_user_form.html:18
 msgid "Login:"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de usuario:"
 
 #: ckan/templates/user/login.html:52
 msgid "Forgot your password?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
 
 #: ckan/templates/user/login.html:60
 msgid "Login using Open ID"
@@ -2335,7 +2352,7 @@
 
 #: ckan/templates/user/login.html:66
 msgid "OpenID Identifier:"
-msgstr ""
+msgstr "Identificador OpenID:"
 
 #: ckan/templates/user/login.html:70
 msgid "Don't have an OpenID?"
@@ -2360,7 +2377,7 @@
 
 #: ckan/templates/user/new.html:7
 msgid "Have an OpenID?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Tienes una OpenID?"
 
 #: ckan/templates/user/new.html:8
 msgid ""
@@ -2370,31 +2387,31 @@
 
 #: ckan/templates/user/new.html:13
 msgid "Log in now"
-msgstr ""
+msgstr "Entrar ahora"
 
 #: ckan/templates/user/new.html:18
 msgid "Register - User"
-msgstr ""
+msgstr "Registro - Usuario"
 
 #: ckan/templates/user/new.html:19
 msgid "Join the community"
-msgstr ""
+msgstr "Únete a la comunidad"
 
 #: ckan/templates/user/new_user_form.html:16
 msgid "Register with CKAN"
-msgstr ""
+msgstr "Registrate en CKAN"
 
 #: ckan/templates/user/new_user_form.html:20
 msgid "3+ chars, using only 'a-z0-9' and '-_'"
-msgstr ""
+msgstr "+3 caracteres, usando solamente 'a-z0-9' y '-_'"
 
 #: ckan/templates/user/new_user_form.html:23
 msgid "Full name (optional):"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre completo (opcional):"
 
 #: ckan/templates/user/new_user_form.html:27
 msgid "E-Mail (optional):"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail (opcional):"
 
 #: ckan/templates/user/read.html:5
 msgid "- User"
@@ -2402,7 +2419,7 @@
 
 #: ckan/templates/user/read.html:7
 msgid "user-view"
-msgstr ""
+msgstr "vista de usuario"
 
 #: ckan/templates/user/read.html:11
 msgid "Activity"
@@ -2414,7 +2431,7 @@
 
 #: ckan/templates/user/read.html:14
 msgid "Number of datasets administered:"
-msgstr ""
+msgstr "Número de conjuntos de datos administrados:"
 
 #: ckan/templates/user/read.html:21
 msgid "My Account"
@@ -2436,14 +2453,14 @@
 #: ckan/templates/user/request_reset.html:18
 #: ckan/templates/user/request_reset.html:24
 msgid "Reset password"
-msgstr ""
+msgstr "Restablecimiento de la contraseña"
 
 #: ckan/templates/user/request_reset.html:9
 msgid "Request a password reset"
-msgstr ""
+msgstr "Solicita el restablecimiento de la contraseña"
 
 #: ckan/templates/user/request_reset.html:19
 msgid "User name:"
-msgstr ""
-
-
+msgstr "Nombre de usuario:"
+
+


Binary file ckan/i18n/pl/LC_MESSAGES/ckan.mo has changed


--- a/ckan/i18n/pl/LC_MESSAGES/ckan.po	Tue Oct 04 17:45:54 2011 +0100
+++ b/ckan/i18n/pl/LC_MESSAGES/ckan.po	Tue Oct 04 17:45:58 2011 +0100
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: CKAN (Comprehensive Knowledge Archive Network)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.ckan.org/\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-30 17:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-02 13:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-04 08:31+0000\n"
 "Last-Translator: apohllo <apohllo at o2.pl>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/ckan/team/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@
 #: ckan/new_authz.py:18
 #, python-format
 msgid "Authorization function not found: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcja autoryzjacji nie została znaleziona: %s"
 
 #: ckan/controllers/api.py:38 ckan/controllers/authorization_group.py:22
 #: ckan/controllers/group.py:58 ckan/controllers/home.py:29
@@ -82,7 +82,7 @@
 
 #: ckan/controllers/api.py:295
 msgid "Unable to add package to search index"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można dodać pakiet do indeksu wyszukiwania"
 
 #: ckan/controllers/api.py:328
 #, python-format
@@ -91,7 +91,7 @@
 
 #: ckan/controllers/api.py:347
 msgid "Unable to update search index"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można zaktualizować indeks wyszukiwania"
 
 #: ckan/controllers/api.py:373
 #, python-format
@@ -110,6 +110,8 @@
 #: ckan/controllers/api.py:410
 msgid "Missing search term ('since_id=UUID' or 'since_time=TIMESTAMP')"
 msgstr ""
+"Nie określono wyszukiwanego terminu ('since_id=UUID' lub "
+"'since_time=TIMESTAMP')"
 
 #: ckan/controllers/api.py:418
 #, python-format
@@ -189,15 +191,15 @@
 
 #: ckan/controllers/group.py:266
 msgid "CKAN Group Revision History"
-msgstr ""
+msgstr "Histora wersji grupy CKAN"
 
 #: ckan/controllers/group.py:268
 msgid "Recent changes to CKAN Group: "
-msgstr ""
+msgstr "Ostanie zmiany w grupie CKAN:"
 
 #: ckan/controllers/group.py:286 ckan/controllers/package.py:315
 msgid "Log message: "
-msgstr ""
+msgstr "Wiadomość w logu:"
 
 #: ckan/controllers/home.py:37
 msgid "This site is currently off-line. Database is not initialised."
@@ -243,11 +245,11 @@
 
 #: ckan/controllers/package.py:464
 msgid "Unable to add package to search index."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można dodać pakiet do indeksu wyszukiwania."
 
 #: ckan/controllers/package.py:493
 msgid "Unable to update search index."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można uaktualnić indeksu wyszukiwania."
 
 #: ckan/controllers/package.py:508
 #, python-format
@@ -255,6 +257,8 @@
 "<span class=\"new-dataset\">Congratulations, your dataset has been created. "
 "<a href=\"%s\">Upload or link some data now »</a></span>"
 msgstr ""
+"<span class=\"new-dataset\">Gratulacje, Twój zbiór danych został utworzony. "
+"<a href=\"%s\">Wgraj dane lub dodaj do nich link»</a></span>"
 
 #: ckan/controllers/revision.py:42
 msgid "CKAN Repository Revision History"
@@ -267,7 +271,7 @@
 #: ckan/controllers/revision.py:103
 #, python-format
 msgid "Packages affected: %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Zmodyfikowane pakiety: %s.\n"
 
 #: ckan/controllers/revision.py:178
 msgid "Revision updated"
@@ -288,7 +292,7 @@
 #: ckan/controllers/user.py:151
 #, python-format
 msgid "Unauthorized to create user %s"
-msgstr ""
+msgstr "Brak autoryzacji by utworzyć użytkownika %s"
 
 #: ckan/controllers/user.py:153 ckan/controllers/user.py:201
 #: ckan/controllers/user.py:230 ckan/controllers/user.py:324
@@ -298,7 +302,7 @@
 
 #: ckan/controllers/user.py:157
 msgid "Bad Captcha. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Błędny kod Captcha. Spróbuj ponownie."
 
 #: ckan/controllers/user.py:180
 msgid "No user specified"
@@ -318,7 +322,7 @@
 #: ckan/controllers/user.py:259
 #, python-format
 msgid "%s is now logged in"
-msgstr ""
+msgstr "%s jest teraz zalogowany"
 
 #: ckan/controllers/user.py:299
 #, python-format
@@ -333,6 +337,7 @@
 #: ckan/controllers/user.py:308
 msgid "Please check your inbox for a reset code."
 msgstr ""
+"Kod resetujący powinien znajdować się w Twojej skrzyce e-mail. Sprawdź ją."
 
 #: ckan/controllers/user.py:311
 #, python-format
@@ -413,11 +418,11 @@
 #: ckan/forms/common.py:536
 #, python-format
 msgid "Extra key-value pair: key is not set for value \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr " Nadmiarowa para klucz-wartość: nie określono klucza dla wartości \"%s\"."
 
 #: ckan/forms/common.py:786 ckan/templates/package/new_package_form.html:170
 msgid "Cannot add any groups."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można dodać żadnej grupy."
 
 #: ckan/forms/common.py:801 ckan/templates/package/new_package_form.html:161
 msgid "Group"
@@ -429,6 +434,8 @@
 "Can't derived new group selection from serialized value structured like "
 "this: %s"
 msgstr ""
+"Nie można określić nowego zakresu grupy na podstawie zserializowanej "
+"wartości określonej w ten sposób: %s"
 
 #: ckan/forms/common.py:911
 msgid "other - please specify"
@@ -482,34 +489,43 @@
 "Only use an acronym if it is widely recognised. Renaming is possible but "
 "discouraged."
 msgstr ""
+"Wartość powinna być zrozumiała dla ludzi, w duchu adresów URI sieci "
+"semantycznej. Można użyć akronimu o ile jest on szeroko znany. Zmiana nazwy "
+"jest możliwa, lecz odradzana."
 
 #: ckan/forms/package.py:41 ckan/templates/package/new_package_form.html:44
 msgid "2+ characters, lowercase, using only 'a-z0-9' and '-_'"
 msgstr ""
+"2 lub więcej znaków zawierających małe litery 'a-z', cyfry '0-9' lub znaki "
+"'-_'"
 
 #: ckan/forms/package.py:45 ckan/templates/package/new_package_form.html:191
 msgid "A number representing the version (if applicable)"
-msgstr ""
+msgstr "Numer reprezentujacy wersję (o ile dotoczy)"
 
 #: ckan/forms/package.py:50 ckan/templates/package/new_package_form.html:49
 msgid "The URL for the web page describing the data (not the data itself)."
-msgstr ""
+msgstr "URL dla strony opisującej dane (nie adres samych danych)."
 
 #: ckan/forms/package.py:51 ckan/templates/package/new_package_form.html:50
 msgid "e.g. http://www.example.com/growth-figures.html"
-msgstr ""
+msgstr "np. "
 
 #: ckan/forms/package.py:55 ckan/templates/package/new_package_form.html:177
 msgid ""
 "The name of the main contact, for enquiries about this particular dataset, "
 "using the e-mail address in the following field."
 msgstr ""
+"Nazwa podstawowego kontaku dla zapytań dotyczących tego zbioru danych, z "
+"wykorzystaniem adresu e-mail określonego w następnym polu."
 
 #: ckan/forms/package.py:59 ckan/templates/package/new_package_form.html:184
 msgid ""
 "If there is another important contact person (in addition to the person in "
 "the Author field) then provide details here."
 msgstr ""
+"Jeśli jest ktoś jeszcze z kim można się kontaktować odnośnie pakietu (poza "
+"osobą podaną w polu Autor) należy wprowadzić go tutaj."
 
 #: ckan/forms/package.py:63
 msgid "Licence"
@@ -517,7 +533,7 @@
 
 #: ckan/forms/package.py:64 ckan/templates/package/new_package_form.html:76
 msgid "The licence under which the dataset is released."
-msgstr ""
+msgstr "Licencja zbioru danych."
 
 #: ckan/forms/package.py:68 ckan/forms/package.py:112
 #: ckan/templates/layout_base.html:145
@@ -533,14 +549,17 @@
 "Terms that may link this dataset to similar ones. For more information on "
 "conventions, see <a href=\"%s\">this wiki page</a>."
 msgstr ""
+"Terminy, które pozwalają łączyć ten pakiet z innymi. Więcej informacji na "
+"temat wykorzystywanych konwencji można znaleźć na <a href=\"%s\">stronie "
+"wiki</a>."
 
 #: ckan/forms/package.py:70 ckan/templates/package/new_package_form.html:84
 msgid "e.g. pollution rivers water-quality"
-msgstr ""
+msgstr "np. zanieczyszczenia rzeki jakość-wody"
 
 #: ckan/forms/package.py:74
 msgid "The files containing the data or address of the APIs for accessing it."
-msgstr ""
+msgstr "Pliki zawierające dane lub adres API pozwalającego na dostęp do nich."
 
 #: ckan/forms/package.py:75
 msgid ""
@@ -561,15 +580,15 @@
 msgid ""
 "Format choices: CSV | RDF | XML | XBRL | SDMX | HTML+RDFa | Other as "
 "appropriate"
-msgstr ""
+msgstr "Możliwe formaty: CSV | RDF | XML | XBRL | SDMX | HTML+RDFa | Inne"
 
 #: ckan/forms/package.py:80 ckan/forms/package.py:111
 msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notatki"
 
 #: ckan/forms/package.py:81
 msgid "The main description of the dataset"
-msgstr ""
+msgstr "Podstawowy opis zbioru danych."
 
 #: ckan/forms/package.py:82
 msgid ""
@@ -581,7 +600,7 @@
 #: ckan/forms/package.py:83
 #, python-format
 msgid "You can use %sMarkdown formatting%s here."
-msgstr ""
+msgstr "Możesz użyć tutaj %sformatowania Markdown%s."
 
 #: ckan/forms/package.py:94
 msgid "Basic information"
@@ -653,12 +672,12 @@
 #: ckan/forms/package_dict.py:95
 #, python-format
 msgid "Resource should be a dictionary: %r"
-msgstr ""
+msgstr "Zasób powinien być tablicą asocjacyjną: %r"
 
 #: ckan/forms/package_dict.py:112
 #, python-format
 msgid "Key unknown: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nieznany klucz: %s"
 
 #: ckan/forms/package_dict.py:114
 msgid "Key blank"
@@ -667,35 +686,37 @@
 #: ckan/lib/base.py:169
 #, python-format
 msgid "Could not find the POST data: %r : %s"
-msgstr ""
+msgstr "Brak danych POST: %r : %s"
 
 #: ckan/lib/base.py:177
 #, python-format
 msgid "Could not extract request body data: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można wyodrębnić danych z żądania: %s"
 
 #: ckan/lib/base.py:182
 msgid "No request body data"
-msgstr ""
+msgstr "Brak danych w żądaniu"
 
 #: ckan/lib/base.py:191
 #, python-format
 msgid "Error parsing JSON data. Error: %r JSON (Decoded and re-encoded): %r"
 msgstr ""
+"Błąd przy parosowaniu danych JSON. Błąd %r JSON (zdekodowane i ponownie "
+"zakodowane) %r"
 
 #: ckan/lib/mailer.py:21
 #, python-format
 msgid "Dear %s,"
-msgstr ""
+msgstr "Drogi/Droga %s,"
 
 #: ckan/lib/mailer.py:34
 #, python-format
 msgid "%s <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "%s <%s>"
 
 #: ckan/lib/mailer.py:58
 msgid "No recipient email address available!"
-msgstr ""
+msgstr "Adres e-mail adresata niedostępny"
 
 #: ckan/lib/mailer.py:63
 #, python-format
@@ -711,11 +732,11 @@
 #: ckan/templates/user/perform_reset.html:6
 #: ckan/templates/user/perform_reset.html:14
 msgid "Reset your password"
-msgstr ""
+msgstr "Zresetuj swoje hasło"
 
 #: ckan/lib/package_saver.py:29
 msgid "Cannot render package description"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można wyświetlić opisu pakietu"
 
 #: ckan/lib/package_saver.py:34
 msgid "No web page given"
@@ -723,16 +744,18 @@
 
 #: ckan/lib/package_saver.py:107 ckan/logic/validators.py:45
 msgid "No links are allowed in the log_message."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można umieszczać linków w treści logu."
 
 #: ckan/logic/__init__.py:113
 msgid "No valid API key provided."
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowy klucz API."
 
 #: ckan/logic/validators.py:14
 #, python-format
 msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only"
 msgstr ""
+"Nie można zmienić wartości klucza z %s na %s. Ten klucz jest tylko do "
+"odczytu."
 
 #: ckan/logic/validators.py:26
 msgid "Invalid integer"
@@ -744,12 +767,12 @@
 
 #: ckan/logic/validators.py:55 ckan/logic/validators.py:81
 msgid "Dataset was not found."
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono zbioru danych."
 
 #: ckan/logic/validators.py:66
 #, python-format
 msgid "Dataset with name %r does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Zbiór danych o nazwie %r nie istnieje."
 
 #: ckan/logic/validators.py:208
 #, python-format
@@ -760,19 +783,19 @@
 
 #: ckan/logic/validators.py:213
 msgid "That login name is not available."
-msgstr ""
+msgstr "Ten login nie jest dostępny."
 
 #: ckan/logic/validators.py:225
 msgid "Please enter both passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Proszę wprowadzić oba hasła"
 
 #: ckan/logic/validators.py:231
 msgid "Your password must be 4 characters or longer"
-msgstr ""
+msgstr "Hasło musi zawierać co najmniej 4 znaki"
 
 #: ckan/logic/validators.py:239
 msgid "The passwords you entered do not match"
-msgstr ""
+msgstr "Wprowadzone hasła nie pokrywają się"
 
 #: ckan/logic/validators.py:251
 msgid "Missing value"
@@ -787,12 +810,12 @@
 #: ckan/logic/action/create.py:56 ckan/logic/action/create.py:156
 #, python-format
 msgid "REST API: Create object %s"
-msgstr ""
+msgstr "REST API: Stwórz obiekt %s"
 
 #: ckan/logic/action/create.py:131
 #, python-format
 msgid "REST API: Create package relationship: %s %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "REST API: Stwórz relację pomiędzy pakietami: %s %s %s"
 
 #: ckan/logic/action/create.py:182
 msgid "You must supply a package id or name (parameter \"package\")."
@@ -804,40 +827,40 @@
 
 #: ckan/logic/action/create.py:189
 msgid "Rating must be an integer value."
-msgstr ""
+msgstr "Ocena musi być liczbą całkowitą."
 
 #: ckan/logic/action/create.py:193
 #, python-format
 msgid "Rating must be between %i and %i."
-msgstr ""
+msgstr "Ocena musi być między %i i %i."
 
 #: ckan/logic/action/create.py:195
 #, python-format
 msgid "Package with name %r does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Pakiet  o nazwie %r nie istnieje."
 
 #: ckan/logic/action/delete.py:23
 #, python-format
 msgid "REST API: Delete Package: %s"
-msgstr ""
+msgstr "REST API: Usuń pakiet %s"
 
 #: ckan/logic/action/delete.py:60 ckan/logic/action/delete.py:82
 #, python-format
 msgid "REST API: Delete %s"
-msgstr ""
+msgstr "REST API: Usuń %s"
 
 #: ckan/logic/action/update.py:41
 msgid "Package resource(s) incomplete"
-msgstr ""
+msgstr "Niekompletne zasoby pekietu"
 
 #: ckan/logic/action/update.py:43 ckan/logic/action/update.py:55
 #: ckan/logic/action/update.py:67
 msgid "Missing Value"
-msgstr ""
+msgstr "Brakująca wartość"
 
 #: ckan/logic/action/update.py:159
 msgid "Resource was not found."
-msgstr ""
+msgstr "Zasób nie został znaleziony."
 
 #: ckan/logic/action/update.py:169
 msgid "No package found for this resource, cannot check auth."
@@ -847,151 +870,154 @@
 #: ckan/logic/action/update.py:324
 #, python-format
 msgid "REST API: Update object %s"
-msgstr ""
+msgstr "REST API: Zaktualizuj obiekt %s"
 
 #: ckan/logic/action/update.py:204 ckan/logic/action/update.py:243
 msgid "Package was not found."
-msgstr ""
+msgstr "Pakiet nie został znaleziony."
 
 #: ckan/logic/action/update.py:265
 #, python-format
 msgid "REST API: Update package relationship: %s %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "REST API: Zaktualizuj relację między pakietami: %s %s %s"
 
 #: ckan/logic/auth/create.py:12
 #, python-format
 msgid "User %s not authorized to create packages"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownik %s nie jest upoważniony do tworzenia pakietów"
 
 #: ckan/logic/auth/create.py:17 ckan/logic/auth/update.py:21
 #, python-format
 msgid "User %s not authorized to edit these groups"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownik %s nie jest upoważniony do edycji tych grup"
 
 #: ckan/logic/auth/create.py:38
 #, python-format
 msgid "User %s not authorized to edit these packages"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownik %s nie jest upoważniony do edycji tych pakietów"
 
 #: ckan/logic/auth/create.py:48
 #, python-format
 msgid "User %s not authorized to create groups"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownik %s nie jest upoważniony do tworzenia grup"
 
 #: ckan/logic/auth/create.py:58
 #, python-format
 msgid "User %s not authorized to create authorization groups"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownik %s nie jest upoważniony do tworzenia grup autoryzacji"
 
 #: ckan/logic/auth/create.py:72
 #, python-format
 msgid "User %s not authorized to create users"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownik %s nie jest upoważniony do tworzenia użytkowników"
 
 #: ckan/logic/auth/create.py:95
 msgid "Group was not found."
-msgstr ""
+msgstr "Grupa nie została znaleziona."
 
 #: ckan/logic/auth/create.py:113
 msgid "Valid API key needed to create a package"
-msgstr ""
+msgstr "Poprawny klucz API wymagany do utworzenia pakietu."
 
 #: ckan/logic/auth/create.py:121
 msgid "Valid API key needed to create a group"
-msgstr ""
+msgstr "Poprawny klucz API wymagany do utworzenia grupy."
 
 #: ckan/logic/auth/delete.py:14
 #, python-format
 msgid "User %s not authorized to delete package %s"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownik %s nie jest upoważniony do usunięcia pakietu %s"
 
 #: ckan/logic/auth/delete.py:28
 #, python-format
 msgid "User %s not authorized to delete relationship %s"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownik %s nie jest upoważniony do usunięcia relacji %s"
 
 #: ckan/logic/auth/delete.py:39
 #, python-format
 msgid "User %s not authorized to delete group %s"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownik %s nie jest upoważniony do usunięcia grupy %s"
 
 #: ckan/logic/auth/get.py:78
 #, python-format
 msgid "User %s not authorized to read these packages"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownik %s nie jest upoważniony do odczytania tych pakietów"
 
 #: ckan/logic/auth/get.py:89
 #, python-format
 msgid "User %s not authorized to read package %s"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownik %s nie jest upoważniony do odczytania pakietu %s"
 
 #: ckan/logic/auth/get.py:104
 #, python-format
 msgid "User %s not authorized to read group %s"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownik %s nie jest upoważniony do odczytania grupy %s"
 
 #: ckan/logic/auth/update.py:17
 #, python-format
 msgid "User %s not authorized to edit package %s"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownik %s nie jest upoważniony do edycji pakietu %s"
 
 #: ckan/logic/auth/update.py:35
 #, python-format
 msgid "User %s not authorized to change state of package %s"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownik %s nie jest upoważniony do zmiany stanu pakietu %s"
 
 #: ckan/logic/auth/update.py:46
 #, python-format
 msgid "User %s not authorized to edit permissions of package %s"
 msgstr ""
+"Użytkownik %s nie jest upoważniony do edycji praw dostępu do pakietu %s"
 
 #: ckan/logic/auth/update.py:57
 #, python-format
 msgid "User %s not authorized to edit group %s"
-msgstr ""
+msgstr "Użtkownik %s nie jest upoważniony do edycji grupy %s"
 
 #: ckan/logic/auth/update.py:68
 #, python-format
 msgid "User %s not authorized to change state of group %s"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownik %s nie jest upoważniony do zmiany stanu grupy %s"
 
 #: ckan/logic/auth/update.py:79
 #, python-format
 msgid "User %s not authorized to edit permissions of group %s"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownik %s nie jest upoważniony do edycji praw dostępu do grupy %s"
 
 #: ckan/logic/auth/update.py:90 ckan/logic/auth/update.py:101
 #, python-format
 msgid "User %s not authorized to edit permissions of authorization group %s"
 msgstr ""
+"Użytkownik %s nie jest upoważniony do edycji praw dostępu dla grupy "
+"autoryzacji %s"
 
 #: ckan/logic/auth/update.py:112
 #, python-format
 msgid "User %s not authorized to edit user %s"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownik %s nie jest upoważniony do edycji użytkownika %s"
 
 #: ckan/logic/auth/update.py:122
 #, python-format
 msgid "User %s not authorized to change state of revision"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownik %s nie jest upoważniony do zmiany stanu wersji"
 
 #: ckan/logic/auth/update.py:132
 msgid "Valid API key needed to edit a package"
-msgstr ""
+msgstr "Poprawny klucz API wymagany do edycji pakietu"
 
 #: ckan/logic/auth/update.py:140
 msgid "Valid API key needed to edit a group"
-msgstr ""
+msgstr "Poprawny klucz API wymagany do edycji grupy"
 
 #: ckan/model/package_relationship.py:48
 #, python-format
 msgid "depends on %s"
-msgstr ""
+msgstr "zależy od %s"
 
 #: ckan/model/package_relationship.py:48
 #, python-format
 msgid "is a dependency of %s"
-msgstr ""
+msgstr "jest zależnością %s"
 
 #: ckan/model/package_relationship.py:49
 #, python-format
@@ -1006,40 +1032,40 @@
 #: ckan/model/package_relationship.py:50
 #, python-format
 msgid "links to %s"
-msgstr ""
+msgstr "posiada link do %s"
 
 #: ckan/model/package_relationship.py:50
 #, python-format
 msgid "is linked from %s"
-msgstr ""
+msgstr "jest powiązany z %s"
 
 #: ckan/model/package_relationship.py:51
 #, python-format
 msgid "is a child of %s"
-msgstr ""
+msgstr "jest dzieckiem %s"
 
 #: ckan/model/package_relationship.py:51
 #, python-format
 msgid "is a parent of %s"
-msgstr ""
+msgstr "jest rodzicem %s"
 
 #: ckan/model/package_relationship.py:55
 #, python-format
 msgid "has sibling %s"
-msgstr ""
+msgstr "ma rodzeństwo %s"
 
 #: ckan/templates/_util.html:74 ckan/templates/_util.html:120
 msgid "This dataset satisfies the Open Definition."
-msgstr ""
+msgstr "Ten pakiet jest zgodny z Definicją Otwartości (Open Definition)."
 
 #: ckan/templates/_util.html:75 ckan/templates/_util.html:121
 #: ckan/templates/package/read.html:119
 msgid "[Open Data]"
-msgstr ""
+msgstr "[Otwarte Dane]"
 
 #: ckan/templates/_util.html:82 ckan/templates/_util.html:128
 msgid "Not Openly Licensed"
-msgstr ""
+msgstr "Dane o licencji zamkniętej"
 
 #: ckan/templates/_util.html:147 ckan/templates/_util.html:160
 msgid "Number of datasets"
@@ -1066,11 +1092,11 @@
 
 #: ckan/templates/_util.html:196
 msgid "No downloadable resources."
-msgstr ""
+msgstr "Brak zasobów do pobrania."
 
 #: ckan/templates/_util.html:214
 msgid "no ratings yet"
-msgstr ""
+msgstr "brak oceny"
 
 #: ckan/templates/_util.html:215
 msgid ""
@@ -1104,7 +1130,7 @@
 #: ckan/templates/_util.html:345 ckan/templates/_util.html:395
 #: ckan/templates/group/history.html:35 ckan/templates/package/history.html:37
 msgid "Log Message"
-msgstr ""
+msgstr "Wiadomość w logu"
 
 #: ckan/templates/_util.html:369 ckan/templates/_util.html:419
 #: ckan/templates/group/new_group_form.html:49
@@ -1125,15 +1151,15 @@
 
 #: ckan/templates/js_strings.html:17
 msgid "Hello there, world!"
-msgstr ""
+msgstr "Witaj Świecie!"
 
 #: ckan/templates/js_strings.html:18
 msgid "This dataset name is available!"
-msgstr ""
+msgstr "Ta nazwa zbioru danych jest dostępna!"
 
 #: ckan/templates/js_strings.html:19
 msgid "This dataset name is already used, please use a different name"
-msgstr ""
+msgstr "Ta nazwa zbioru danych jest niedostępna, prosimy o użycie innej"
 
 #: ckan/templates/js_strings.html:20
 #: ckan/templates/package/new_package_form.html:130
@@ -1145,11 +1171,11 @@
 
 #: ckan/templates/js_strings.html:21
 msgid "Failed to save, possibly due to invalid data "
-msgstr ""
+msgstr "Zapis nie powiód się, prawdopodobnie z powodu niepoprawnych danych"
 
 #: ckan/templates/js_strings.html:22
 msgid "Add Dataset"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj zbiór danych"
 
 #: ckan/templates/js_strings.html:23
 msgid ""
@@ -1167,7 +1193,7 @@
 
 #: ckan/templates/js_strings.html:30
 msgid "Api URL"
-msgstr ""
+msgstr "Adres URL API"
 
 #: ckan/templates/js_strings.html:31
 #: ckan/templates/authorization_group/authz.html:22
@@ -1203,11 +1229,11 @@
 
 #: ckan/templates/js_strings.html:39
 msgid "Size (Bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar (Bajty)"
 
 #: ckan/templates/js_strings.html:40
 msgid "Mimetype"
-msgstr ""
+msgstr "Type MIME"
 
 #: ckan/templates/js_strings.html:41
 msgid "Last Modified"
@@ -1215,7 +1241,7 @@
 
 #: ckan/templates/js_strings.html:42
 msgid "Mimetype (Inner)"
-msgstr ""
+msgstr "Type MIME (wewnętrzny)"
 
 #: ckan/templates/js_strings.html:43
 msgid "Hash"
@@ -1231,7 +1257,7 @@
 
 #: ckan/templates/js_strings.html:46
 msgid "This resource has unsaved changes."
-msgstr ""
+msgstr "Ten zasób posiada niezapisane zmiany."
 
 #: ckan/templates/layout_base.html:54
 msgid "My account"
@@ -1269,11 +1295,11 @@
 
 #: ckan/templates/layout_base.html:102
 msgid "Master content template placeholder … please replace me."
-msgstr ""
+msgstr "Wzór podstawowego szablonu ... proszę zastąp mnie."
 
 #: ckan/templates/layout_base.html:127
 msgid "Twitter @ckanproject"
-msgstr ""
+msgstr "Twitter @ckanproject"
 
 #: ckan/templates/layout_base.html:129 ckan/templates/package/search.html:37
 msgid "API"
@@ -1305,11 +1331,11 @@
 #: ckan/templates/authorization_group/index.html:7
 #: ckan/templates/authorization_group/layout.html:23
 msgid "Authorization Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupy autoryzacji"
 
 #: ckan/templates/layout_base.html:160
 msgid "Site Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Zarządzaj stroną"
 
 #: ckan/templates/layout_base.html:168
 msgid "Languages"
@@ -1325,19 +1351,19 @@
 
 #: ckan/templates/layout_base.html:192
 msgid "Licensed under the"
-msgstr ""
+msgstr "Licencja"
 
 #: ckan/templates/layout_base.html:193
 msgid "Open Database License"
-msgstr ""
+msgstr "Licencja Otwartych Baz Dany (Open Database License)"
 
 #: ckan/templates/layout_base.html:194
 msgid "This Content and Data is Open"
-msgstr ""
+msgstr "Te treści i dane są otwarte"
 
 #: ckan/templates/layout_base.html:196
 msgid "Powered by"
-msgstr ""
+msgstr "Wspomogany przez"
 
 #: ckan/templates/layout_base.html:197
 msgid "CKAN"
@@ -1349,17 +1375,17 @@
 
 #: ckan/templates/authorization_group/authz.html:5
 msgid "- Authorization - AuthorizationGroups"
-msgstr ""
+msgstr "- Autoryzacja - Grupy autoryzacji"
 
 #: ckan/templates/authorization_group/authz.html:6
 #: ckan/templates/group/authz.html:6 ckan/templates/package/authz.html:6
 msgid "Authorization:"
-msgstr ""
+msgstr "Autoryzacja:"
 
 #: ckan/templates/authorization_group/authz.html:9
 #: ckan/templates/group/authz.html:9 ckan/templates/package/authz.html:9
 msgid "Update Existing Roles"
-msgstr ""
+msgstr "Zmodyfikuj istniejące role"
 
 #: ckan/templates/authorization_group/authz.html:13
 #: ckan/templates/authorization_group/authz.html:31
@@ -1375,7 +1401,7 @@
 #: ckan/templates/authorization_group/authz.html:18
 #: ckan/templates/group/authz.html:18 ckan/templates/package/authz.html:18
 msgid "Add Roles for Any User"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj role dla dowolnego użytkownika"
 
 #: ckan/templates/authorization_group/authz.html:27
 msgid "Existing Roles for Authorization Groups"
@@ -2332,15 +2358,15 @@
 
 #: ckan/templates/user/logout.html:5
 msgid "Logout - User"
-msgstr ""
+msgstr "Wyloguj się - Użytkownik"
 
 #: ckan/templates/user/logout.html:9
 msgid "You have logged out successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Zostałeś/aś wylogowany."
 
 #: ckan/templates/user/new.html:7
 msgid "Have an OpenID?"
-msgstr ""
+msgstr "Posiadasz OpenID?"
 
 #: ckan/templates/user/new.html:8
 msgid ""
@@ -2354,7 +2380,7 @@
 
 #: ckan/templates/user/new.html:18
 msgid "Register - User"
-msgstr ""
+msgstr "Zarejestruj się - Użytkownik"
 
 #: ckan/templates/user/new.html:19
 msgid "Join the community"
@@ -2362,11 +2388,11 @@
 
 #: ckan/templates/user/new_user_form.html:16
 msgid "Register with CKAN"
-msgstr ""
+msgstr "Zarejestruj się przez CKAN"
 
 #: ckan/templates/user/new_user_form.html:20
 msgid "3+ chars, using only 'a-z0-9' and '-_'"
-msgstr ""
+msgstr "Co najmniej 3 znaki spośród 'a-z0-9' oraz '-_'"
 
 #: ckan/templates/user/new_user_form.html:23
 msgid "Full name (optional):"
@@ -2382,7 +2408,7 @@
 
 #: ckan/templates/user/read.html:7
 msgid "user-view"
-msgstr ""
+msgstr "użytkownik-widok"
 
 #: ckan/templates/user/read.html:11
 msgid "Activity"
@@ -2390,11 +2416,11 @@
 
 #: ckan/templates/user/read.html:13
 msgid "Number of edits:"
-msgstr ""
+msgstr "Liczba edycji:"
 
 #: ckan/templates/user/read.html:14
 msgid "Number of datasets administered:"
-msgstr ""
+msgstr "Liczba podlegających zbiorów danych:"
 
 #: ckan/templates/user/read.html:21
 msgid "My Account"
@@ -2406,7 +2432,7 @@
 
 #: ckan/templates/user/read.html:25
 msgid "Your API key is:"
-msgstr ""
+msgstr "Twój klucz API to:"
 
 #: ckan/templates/user/read.html:34
 msgid "Recent changes"
@@ -2420,7 +2446,7 @@
 
 #: ckan/templates/user/request_reset.html:9
 msgid "Request a password reset"
-msgstr ""
+msgstr "Zażądaj resetu hasła"
 
 #: ckan/templates/user/request_reset.html:19
 msgid "User name:"


Binary file ckan/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/ckan.mo has changed


--- a/ckan/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/ckan.po	Tue Oct 04 17:45:54 2011 +0100
+++ b/ckan/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/ckan.po	Tue Oct 04 17:45:58 2011 +0100
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: CKAN (Comprehensive Knowledge Archive Network)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.ckan.org/\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-30 17:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-03 03:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-04 11:15+0000\n"
 "Last-Translator: Nitai <Nitaibezerra at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/ckan/team/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -282,7 +282,7 @@
 
 #: ckan/controllers/tag.py:69
 msgid "Tag not found"
-msgstr "Tag não encontrada"
+msgstr "Etiqueta não encontrada"
 
 #: ckan/controllers/user.py:129
 msgid "Unauthorized to create a user"
@@ -397,17 +397,17 @@
 #: ckan/forms/common.py:512 ckan/logic/validators.py:150
 #, python-format
 msgid "Tag \"%s\" length is less than minimum %s"
-msgstr "Comprimento da Tag \"%s\" é menor que o mínimo %s"
+msgstr "Comprimento da Etiqueta \"%s\" é menor que o mínimo %s"
 
 #: ckan/forms/common.py:514 ckan/logic/validators.py:158
 #, python-format
 msgid "Tag \"%s\" must be alphanumeric characters or symbols: -_."
-msgstr "A Tag \"%s\" deve conter caracteres alfanuméricos ou símbolos: -_."
+msgstr "A Etiqueta \"%s\" deve conter caracteres alfanuméricos ou símbolos: -_."
 
 #: ckan/forms/common.py:516 ckan/logic/validators.py:166
 #, python-format
 msgid "Tag \"%s\" must not be uppercase"
-msgstr "A Tag \"%s\" não pode ter caixa alta"
+msgstr "A Etiqueta \"%s\" não pode ter caixa alta"
 
 #: ckan/forms/common.py:533 ckan/logic/validators.py:128
 #, python-format
@@ -540,7 +540,7 @@
 #: ckan/templates/package/read.html:50 ckan/templates/tag/index.html:6
 #: ckan/templates/tag/index.html:9
 msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+msgstr "Etiquetas"
 
 #: ckan/forms/package.py:69
 #, python-format
@@ -1373,7 +1373,7 @@
 
 #: ckan/templates/layout_base.html:168
 msgid "Languages"
-msgstr "Línguas"
+msgstr "Idiomas"
 
 #: ckan/templates/layout_base.html:188
 msgid "Meta"
@@ -1583,10 +1583,10 @@
 "be set-up to specify which users have permission to add or remove datasets "
 "from it."
 msgstr ""
-"Enquanto as tags são ótimas para agrupar conjuntos de dados, há ocasiões em "
-"que você deseja restringir que usuários editem uma coleção. A [1: grupo] "
-"pode ser configurado para especificar quais usuários têm permissão para "
-"adicionar ou remover conjuntos de dados a partir dele."
+"Enquanto as etiquetas são ótimas para agrupar conjuntos de dados, há "
+"ocasiões em que você deseja restringir que usuários editem uma coleção. A "
+"[1: grupo] pode ser configurado para especificar quais usuários têm "
+"permissão para adicionar ou remover conjuntos de dados a partir dele."
 
 #: ckan/templates/group/layout.html:14
 msgid "To create a new group, please first [1:login]."
@@ -1705,6 +1705,8 @@
 "CKAN is the Comprehensive Knowledge Archive Network, a [1:registry] of [2:open knowledge] datasets and projects\n"
 "    (and a few closed ones)."
 msgstr ""
+"CKAN, ou \"Comprehensive Knowledge Archive Network\", é um [1:registro] de pacotes e projetos de [2:conhecimento aberto]\n"
+"    (e alguns fechados)."
 
 #: ckan/templates/home/about.html:15
 msgid ""
@@ -1731,6 +1733,9 @@
 "\t\ta dataset index and a wiki. As a registry it acts like [1:freshmeat] but for open data and\n"
 "\t\tcontent resources. However it adds to a simple registry in key ways."
 msgstr ""
+"Como mostra o diagrama, CKAN combina as funcionalidades de um catálogo/registro,\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>um índice de pacotes e um wiki. Como um catálogo, funciona como [1:freshmeat], mas para dados abertos e\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>recursos de conteúdo. Todavia, acrescenta funcionalidades ao registro de maneiras importantes."
 
 #: ckan/templates/home/about.html:29
 msgid ""
@@ -1898,6 +1903,9 @@
 "contributions under the [2:Open Database License]. Please [3:refrain] from "
 "editing this page if you are [4:not] happy to do this."
 msgstr ""
+"[1:Importante:] Ao enviar conteúdo, você concorda em lançar suas "
+"contribuições sob a [2:Licença Aberta para Bancos de Dados]. Por favor [3"
+":abstenha-se] de editar esta página se você [4:não] se dispõe a fazer isso."
 
 #: ckan/templates/package/history.html:7
 msgid "History:"
@@ -1929,7 +1937,7 @@
 
 #: ckan/templates/package/new_package_form.html:41
 msgid "Slug *"
-msgstr ""
+msgstr "Identificador legível *"
 
 #: ckan/templates/package/new_package_form.html:43
 msgid ""
@@ -1964,7 +1972,7 @@
 #: ckan/templates/package/new_package_form.html:61
 #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:32
 msgid "Markdown formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatação Markdown"
 
 #: ckan/templates/package/new_package_form.html:61
 #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:32
@@ -2008,6 +2016,8 @@
 "Since you have not signed in this will just be your IP address.\n"
 "    [1:Click here to sign in] before saving (opens in new window)."
 msgstr ""
+"Como você não se autenticou, isto será somente o seu endereço IP.\n"
+"    [1:Clique aqui para autenticar-se] antes de salvar (abre numa nova janela)."
 
 #: ckan/templates/package/new_package_form.html:244
 #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:47
@@ -2175,7 +2185,7 @@
 
 #: ckan/templates/package/search.html:39
 msgid "dump"
-msgstr ""
+msgstr "dump"
 
 #: ckan/templates/package/search.html:51
 msgid ""
@@ -2260,7 +2270,7 @@
 
 #: ckan/templates/revision/read.html:54
 msgid "Datasets' Tags"
-msgstr "Tags do conjunto de dados"
+msgstr "Etiquetas do conjunto de dados"
 
 #: ckan/templates/revision/read.html:57
 msgid "Dataset -"
@@ -2272,7 +2282,7 @@
 "      Tag -"
 msgstr ""
 ",\n"
-"      Tag -"
+"      Etiqueta -"
 
 #: ckan/templates/tag/index.html:20 ckan/templates/tag/index.html:23
 msgid "There are"
@@ -2284,7 +2294,7 @@
 
 #: ckan/templates/tag/index.html:24
 msgid "results for tags."
-msgstr "resultados para tags."
+msgstr "resultados para etiquetas."
 
 #: ckan/templates/tag/index.html:34
 msgid "Clear search"
@@ -2292,21 +2302,22 @@
 
 #: ckan/templates/tag/index.html:34
 msgid "and see all tags."
-msgstr "e ver todas as tags."
+msgstr "e ver todas as etiquetas."
 
 #: ckan/templates/tag/read.html:6
 msgid "- Tags"
-msgstr "- Tags"
+msgstr "- Etiquetas"
 
 #: ckan/templates/tag/read.html:7
 msgid "Tag:"
-msgstr "Tag:"
+msgstr "Etiqueta:"
 
 #: ckan/templates/tag/read.html:10
 #, python-format
 msgid "There are %(count)s datasets tagged with [1:%(tagname)s]:"
 msgstr ""
-"Existem %(count)s conjuntos de dados marcados com a tag [1:%(tagname)s]:"
+"Existem %(count)s conjuntos de dados marcados com a etiqueta "
+"[1:%(tagname)s]:"
 
 #: ckan/templates/user/edit.html:6
 msgid "- Edit - User"

Repository URL: https://bitbucket.org/okfn/ckan/

--

This is a commit notification from bitbucket.org. You are receiving
this because you have the service enabled, addressing the recipient of
this email.




More information about the ckan-changes mailing list