[ckan-changes] commit/ckan: dread: [i18n]: Updated translations from Transifex.
Bitbucket
commits-noreply at bitbucket.org
Mon Oct 10 08:05:24 UTC 2011
1 new changeset in ckan:
http://bitbucket.org/okfn/ckan/changeset/6d0562b6b741/
changeset: 6d0562b6b741
user: dread
date: 2011-10-10 10:05:05
summary: [i18n]: Updated translations from Transifex.
affected #: 4 files (-1 bytes)
--- a/ckan/i18n/__init__.py Mon Oct 10 10:25:54 2011 +0300
+++ b/ckan/i18n/__init__.py Mon Oct 10 11:05:05 2011 +0300
@@ -8,7 +8,7 @@
# (or there abouts)
_KNOWN_LOCALES = ['en',
'de',
-# 'fr',
+ 'fr',
'it',
'es',
'pl',
--- a/ckan/i18n/bg/LC_MESSAGES/ckan.po Mon Oct 10 10:25:54 2011 +0300
+++ b/ckan/i18n/bg/LC_MESSAGES/ckan.po Mon Oct 10 11:05:05 2011 +0300
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# <internet at davidread.org>, 2011.
+# <j.iwanowa at gmx.de>, 2011.
# Martin Minkov <martin at markm.org>, 2011.
# Open Knowledge Foundation <sysadmin at okfn.org>, 2011.
msgid ""
@@ -11,8 +12,8 @@
"Project-Id-Version: CKAN (Comprehensive Knowledge Archive Network)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.ckan.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-30 17:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-30 16:47+0000\n"
-"Last-Translator: dread <internet at davidread.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-06 10:27+0000\n"
+"Last-Translator: JIwanowa <j.iwanowa at gmx.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <ckan-dev at lists.okfn.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,7 +25,7 @@
#: ckan/new_authz.py:18
#, python-format
msgid "Authorization function not found: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Авторизираща функция не съществува: %s"
#: ckan/controllers/api.py:38 ckan/controllers/authorization_group.py:22
#: ckan/controllers/group.py:58 ckan/controllers/home.py:29
@@ -33,7 +34,7 @@
#: ckan/controllers/user.py:72 ckan/controllers/user.py:95
#: ckan/logic/auth/get.py:17
msgid "Not authorized to see this page"
-msgstr ""
+msgstr "Без право за достъп до тази странца"
#: ckan/controllers/api.py:96 ckan/controllers/api.py:158
msgid "Access denied"
@@ -45,12 +46,12 @@
#: ckan/controllers/api.py:110
msgid "Bad request"
-msgstr ""
+msgstr "Неправилно запитване"
#: ckan/controllers/api.py:137
#, python-format
msgid "Action name not known: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестно име на действие: %s"
#: ckan/controllers/api.py:147 ckan/controllers/api.py:268
#: ckan/controllers/api.py:322
@@ -101,7 +102,7 @@
#: ckan/controllers/api.py:396
msgid "No revision specified"
-msgstr ""
+msgstr "Няма oпределена ревизия"
#: ckan/controllers/api.py:400
#, python-format
@@ -130,7 +131,7 @@
#: ckan/controllers/api.py:472
msgid "Malformed qjson value"
-msgstr ""
+msgstr "Деформирана qjson категория"
#: ckan/controllers/api.py:481 ckan/lib/base.py:193
msgid "Request params must be in form of a json encoded dictionary."
@@ -167,7 +168,7 @@
#: ckan/controllers/group.py:171 ckan/controllers/group.py:190
#, python-format
msgid "Unauthorized to read group %s"
-msgstr ""
+msgstr "Без пълномощие за четене на групата %s"
#: ckan/controllers/group.py:154 ckan/controllers/group_formalchemy.py:93
#: ckan/controllers/package.py:382 ckan/controllers/package_formalchemy.py:95
@@ -194,7 +195,7 @@
#: ckan/controllers/group.py:268
msgid "Recent changes to CKAN Group: "
-msgstr ""
+msgstr "Последни промени в CKAN група"
#: ckan/controllers/group.py:286 ckan/controllers/package.py:315
msgid "Log message: "
@@ -202,11 +203,11 @@
#: ckan/controllers/home.py:37
msgid "This site is currently off-line. Database is not initialised."
-msgstr ""
+msgstr "В момента тази страница е недостапна. Няма начална база данни."
#: ckan/controllers/home.py:86
msgid "Invalid language specified"
-msgstr ""
+msgstr "Невалидна езикова спецификация."
#: ckan/controllers/home.py:89
msgid "Language has been set to: English"
@@ -220,7 +221,7 @@
#: ckan/controllers/package.py:206
#, python-format
msgid "Invalid revision format: %r"
-msgstr ""
+msgstr "Невалиден формат за ревизия: %r"
#: ckan/controllers/package.py:215 ckan/controllers/package.py:250
#: ckan/controllers/package.py:287 ckan/controllers/package.py:372
@@ -256,6 +257,9 @@
"<span class=\"new-dataset\">Congratulations, your dataset has been created. "
"<a href=\"%s\">Upload or link some data now »</a></span>"
msgstr ""
+"<span class=\"new-dataset\">Поздравления, вашият набор от данни е създаден. "
+"<a href=\"%s\"> Сега можете да качите или свържите някои данни "
+"»</a></span>"
#: ckan/controllers/revision.py:42
msgid "CKAN Repository Revision History"
@@ -272,7 +276,7 @@
#: ckan/controllers/revision.py:178
msgid "Revision updated"
-msgstr ""
+msgstr "Ревизия актуализирана"
#: ckan/controllers/tag.py:55 ckan/forms/common.py:928
msgid "Other"
@@ -280,22 +284,22 @@
#: ckan/controllers/tag.py:69
msgid "Tag not found"
-msgstr ""
+msgstr "Ненамерен етикет"
#: ckan/controllers/user.py:129
msgid "Unauthorized to create a user"
-msgstr ""
+msgstr "Неупълномощен да създава потребител"
#: ckan/controllers/user.py:151
#, python-format
msgid "Unauthorized to create user %s"
-msgstr ""
+msgstr "Неупълномощен да създава потребител %s"
#: ckan/controllers/user.py:153 ckan/controllers/user.py:201
#: ckan/controllers/user.py:230 ckan/controllers/user.py:324
#: ckan/controllers/user.py:344
msgid "User not found"
-msgstr ""
+msgstr "Потребителят не съществува"
#: ckan/controllers/user.py:157
msgid "Bad Captcha. Please try again."
--- a/ckan/i18n/es/LC_MESSAGES/ckan.po Mon Oct 10 10:25:54 2011 +0300
+++ b/ckan/i18n/es/LC_MESSAGES/ckan.po Mon Oct 10 11:05:05 2011 +0300
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: CKAN (Comprehensive Knowledge Archive Network)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.ckan.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-30 17:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-03 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 13:20+0000\n"
"Last-Translator: ilabastida <ilabastida at ub.edu>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/ckan/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -472,7 +472,7 @@
#: ckan/forms/package.py:34
msgid "A short descriptive title for the data set."
-msgstr ""
+msgstr "Un título breve descriptivo para el conjunto de datos."
#: ckan/forms/package.py:35
msgid ""
@@ -497,11 +497,13 @@
#: ckan/forms/package.py:45 ckan/templates/package/new_package_form.html:191
msgid "A number representing the version (if applicable)"
-msgstr ""
+msgstr "Un número que represente la versión (si procede)"
#: ckan/forms/package.py:50 ckan/templates/package/new_package_form.html:49
msgid "The URL for the web page describing the data (not the data itself)."
msgstr ""
+"La dirección URL de la página web que describe los datos (no los datos en "
+"sí)."
#: ckan/forms/package.py:51 ckan/templates/package/new_package_form.html:50
msgid "e.g. http://www.example.com/growth-figures.html"
@@ -549,6 +551,8 @@
#: ckan/forms/package.py:74
msgid "The files containing the data or address of the APIs for accessing it."
msgstr ""
+"Los archivos que contienen los datos o la dirección de la API para acceder a"
+" ellos."
#: ckan/forms/package.py:75
msgid ""
@@ -591,7 +595,7 @@
#: ckan/forms/package.py:83
#, python-format
msgid "You can use %sMarkdown formatting%s here."
-msgstr ""
+msgstr "Aquí puedes utilizar %sMarkdown formatting%s."
#: ckan/forms/package.py:94
msgid "Basic information"
@@ -663,7 +667,7 @@
#: ckan/forms/package_dict.py:95
#, python-format
msgid "Resource should be a dictionary: %r"
-msgstr ""
+msgstr "El recursos debe ser un diccionario: %r"
#: ckan/forms/package_dict.py:112
#, python-format
@@ -677,7 +681,7 @@
#: ckan/lib/base.py:169
#, python-format
msgid "Could not find the POST data: %r : %s"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudieron encontrar los datos POST: %r :%s"
#: ckan/lib/base.py:177
#, python-format
@@ -706,6 +710,7 @@
#: ckan/lib/mailer.py:58
msgid "No recipient email address available!"
msgstr ""
+"No está disponible la dirección de correo electrónico del destinatario!"
#: ckan/lib/mailer.py:63
#, python-format
@@ -725,7 +730,7 @@
#: ckan/lib/package_saver.py:29
msgid "Cannot render package description"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede obtener la descripción del paquete"
#: ckan/lib/package_saver.py:34
msgid "No web page given"
@@ -759,7 +764,7 @@
#: ckan/logic/validators.py:66
#, python-format
msgid "Dataset with name %r does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "El conjunto de datos con el nombre de %r no existe."
#: ckan/logic/validators.py:208
#, python-format
@@ -767,6 +772,8 @@
"That login name is not valid. It must be at least 3 characters, restricted "
"to alphanumerics and these symbols: %s"
msgstr ""
+"El nombre de inicio de sesión no es válido. Debe ser por lo menos de 3 "
+"caracteres, restringido a caracteres alfanuméricos y a estos símbolos: %s"
#: ckan/logic/validators.py:213
msgid "That login name is not available."
@@ -840,7 +847,7 @@
#: ckan/logic/action/update.py:41
msgid "Package resource(s) incomplete"
-msgstr ""
+msgstr "Los recursos del paquete son incompletos"
#: ckan/logic/action/update.py:43 ckan/logic/action/update.py:55
#: ckan/logic/action/update.py:67
@@ -859,7 +866,7 @@
#: ckan/logic/action/update.py:324
#, python-format
msgid "REST API: Update object %s"
-msgstr ""
+msgstr "REST API: actualización de objeto %s"
#: ckan/logic/action/update.py:204 ckan/logic/action/update.py:243
msgid "Package was not found."
@@ -873,32 +880,32 @@
#: ckan/logic/auth/create.py:12
#, python-format
msgid "User %s not authorized to create packages"
-msgstr ""
+msgstr "El usuario %s no está autorizado para crear paquetes"
#: ckan/logic/auth/create.py:17 ckan/logic/auth/update.py:21
#, python-format
msgid "User %s not authorized to edit these groups"
-msgstr ""
+msgstr "El usuario %s no está autorizado para editar estos grupos"
#: ckan/logic/auth/create.py:38
#, python-format
msgid "User %s not authorized to edit these packages"
-msgstr ""
+msgstr "El usuario %s no está autorizado para editar estos paquetes"
#: ckan/logic/auth/create.py:48
#, python-format
msgid "User %s not authorized to create groups"
-msgstr ""
+msgstr "El usuario %s no está autorizado para crear grupos"
#: ckan/logic/auth/create.py:58
#, python-format
msgid "User %s not authorized to create authorization groups"
-msgstr ""
+msgstr "El usuario %s no está autorizado para crear autorizaciones de grupos"
#: ckan/logic/auth/create.py:72
#, python-format
msgid "User %s not authorized to create users"
-msgstr ""
+msgstr "El usuario %s no está autorizado para crear usuarios"
#: ckan/logic/auth/create.py:95
msgid "Group was not found."
@@ -906,11 +913,11 @@
#: ckan/logic/auth/create.py:113
msgid "Valid API key needed to create a package"
-msgstr ""
+msgstr "Es necesaria una clave de API válida para crear un paquete"
#: ckan/logic/auth/create.py:121
msgid "Valid API key needed to create a group"
-msgstr ""
+msgstr "Es necesaria una clave de API válida para crear un grupo"
#: ckan/logic/auth/delete.py:14
#, python-format
@@ -962,32 +969,36 @@
#: ckan/logic/auth/update.py:57
#, python-format
msgid "User %s not authorized to edit group %s"
-msgstr ""
+msgstr "El usuario %s no está autorizado para editar el grupo %s"
#: ckan/logic/auth/update.py:68
#, python-format
msgid "User %s not authorized to change state of group %s"
-msgstr ""
+msgstr "El usuario %s no está autorizado para cambiar el estado del grupo %s"
#: ckan/logic/auth/update.py:79
#, python-format
msgid "User %s not authorized to edit permissions of group %s"
msgstr ""
+"El usuario %s no está autorizado para editar los permisos del grupo %s"
#: ckan/logic/auth/update.py:90 ckan/logic/auth/update.py:101
#, python-format
msgid "User %s not authorized to edit permissions of authorization group %s"
msgstr ""
+"El usuario %s no está autorizado para editar los permisos de autorización "
+"del grupo %s"
#: ckan/logic/auth/update.py:112
#, python-format
msgid "User %s not authorized to edit user %s"
-msgstr ""
+msgstr "El usuario %s no está autorizado para editar el usuario %s"
#: ckan/logic/auth/update.py:122
#, python-format
msgid "User %s not authorized to change state of revision"
msgstr ""
+"El usuario %s no está autorizado para cambiar el estado de la revisión"
#: ckan/logic/auth/update.py:132
msgid "Valid API key needed to edit a package"
@@ -1044,7 +1055,7 @@
#: ckan/templates/_util.html:74 ckan/templates/_util.html:120
msgid "This dataset satisfies the Open Definition."
-msgstr ""
+msgstr "Este conjunto de datos cumple con la definición de abierto."
#: ckan/templates/_util.html:75 ckan/templates/_util.html:121
#: ckan/templates/package/read.html:119
@@ -1133,7 +1144,7 @@
#: ckan/templates/_util.html:372 ckan/templates/_util.html:422
#: ckan/templates/revision/read.html:23
msgid "Undelete"
-msgstr ""
+msgstr "Recuperar"
#: ckan/templates/error_document_template.html:5
msgid "Error"
@@ -1163,7 +1174,7 @@
#: ckan/templates/js_strings.html:21
msgid "Failed to save, possibly due to invalid data "
-msgstr ""
+msgstr "Error al guardar, posiblemente debido a que los datos no sonválidos"
#: ckan/templates/js_strings.html:22
msgid "Add Dataset"
@@ -1394,20 +1405,20 @@
#: ckan/templates/authorization_group/authz.html:18
#: ckan/templates/group/authz.html:18 ckan/templates/package/authz.html:18
msgid "Add Roles for Any User"
-msgstr ""
+msgstr "Añade roles para cualquier usuario"
#: ckan/templates/authorization_group/authz.html:27
msgid "Existing Roles for Authorization Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Roles actuales para autorización de grupos"
#: ckan/templates/authorization_group/authz.html:36
#: ckan/templates/group/authz.html:36 ckan/templates/package/authz.html:36
msgid "Add Roles for Any Authorization Group"
-msgstr ""
+msgstr "Añade roles para cualquier autorización de grupo"
#: ckan/templates/authorization_group/edit.html:5
msgid "- Edit - Authorization Groups"
-msgstr ""
+msgstr "- Editar - Autorización de Grupos"
#: ckan/templates/authorization_group/edit.html:6
#: ckan/templates/group/edit.html:6 ckan/templates/package/edit.html:7
@@ -1485,7 +1496,7 @@
#: ckan/templates/group/authz.html:27 ckan/templates/package/authz.html:27
msgid "Update Existing Roles for Authorization Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Actualiza de los roles existentes de los grupos de autorización"
#: ckan/templates/group/edit.html:5
msgid "- Edit - Groups"
@@ -1922,7 +1933,7 @@
#: ckan/templates/package/new_package_form.html:90
msgid "Resources: the files and APIs associated with this dataset"
-msgstr ""
+msgstr "Recursos: los archivos y los API asociados a este conjunto de datos"
#: ckan/templates/package/new_package_form.html:138
msgid "Add a resource:"
@@ -2012,6 +2023,7 @@
#: ckan/templates/package/read.html:116
msgid "This dataset satisfies the Open Knowledge Definition."
msgstr ""
+"Este conjunto de datos cumple con la definición de conocimiento abierto."
#: ckan/templates/package/read.html:124
msgid "This dataset is Not Open"
@@ -2127,7 +2139,7 @@
#: ckan/templates/package/search.html:58
msgid "Would you like to [1:create a new dataset?]"
-msgstr ""
+msgstr "¿Desearías [1: crear un nuevo conjunto de datos?]"
#: ckan/templates/package/search_form.html:9
msgid "Search..."
@@ -2303,7 +2315,7 @@
#: ckan/templates/user/list.html:16
#, python-format
msgid "[1:%(item_count)s] users found."
-msgstr ""
+msgstr "[1:%(item_count)s] usuarios encontrados."
#: ckan/templates/user/list.html:27
msgid "Sort by edits"
--- a/ckan/i18n/fr/LC_MESSAGES/ckan.po Mon Oct 10 10:25:54 2011 +0300
+++ b/ckan/i18n/fr/LC_MESSAGES/ckan.po Mon Oct 10 11:05:05 2011 +0300
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: CKAN (Comprehensive Knowledge Archive Network)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.ckan.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-30 17:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-03 07:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 15:25+0000\n"
"Last-Translator: keronos <aka.keronos at gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/ckan/team/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -143,7 +143,7 @@
#: ckan/controllers/authorization_group.py:62 ckan/controllers/group.py:109
#: ckan/controllers/group_formalchemy.py:36
msgid "Unauthorized to create a group"
-msgstr ""
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à créer un groupe "
#: ckan/controllers/authorization_group.py:107 ckan/controllers/group.py:259
#, python-format
@@ -166,7 +166,7 @@
#: ckan/controllers/group.py:171 ckan/controllers/group.py:190
#, python-format
msgid "Unauthorized to read group %s"
-msgstr ""
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à lire le groupe %s"
#: ckan/controllers/group.py:154 ckan/controllers/group_formalchemy.py:93
#: ckan/controllers/package.py:382 ckan/controllers/package_formalchemy.py:95
@@ -189,11 +189,11 @@
#: ckan/controllers/group.py:266
msgid "CKAN Group Revision History"
-msgstr ""
+msgstr "Historique de révision du groupe CKAN"
#: ckan/controllers/group.py:268
msgid "Recent changes to CKAN Group: "
-msgstr ""
+msgstr "Modifications récents du groupe CKAN"
#: ckan/controllers/group.py:286 ckan/controllers/package.py:315
msgid "Log message: "
@@ -202,24 +202,26 @@
#: ckan/controllers/home.py:37
msgid "This site is currently off-line. Database is not initialised."
msgstr ""
+"Le site est actuellement indisponible. La base de données n'est pas "
+"initialisée."
#: ckan/controllers/home.py:86
msgid "Invalid language specified"
-msgstr ""
+msgstr "Le langage choisi est invalide"
#: ckan/controllers/home.py:89
msgid "Language has been set to: English"
-msgstr "La langue a été fixée au: français"
+msgstr "Le langage a été fixé à: français"
#: ckan/controllers/home.py:93
msgid "No language given!"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de langage choisi"
#: ckan/controllers/package.py:202 ckan/controllers/package.py:204
#: ckan/controllers/package.py:206
#, python-format
msgid "Invalid revision format: %r"
-msgstr ""
+msgstr "Le format de révision %r est invalide"
#: ckan/controllers/package.py:215 ckan/controllers/package.py:250
#: ckan/controllers/package.py:287 ckan/controllers/package.py:372
@@ -239,7 +241,7 @@
#: ckan/controllers/package.py:339 ckan/controllers/package_formalchemy.py:31
msgid "Unauthorized to create a package"
-msgstr ""
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à créer un jeu de données"
#: ckan/controllers/package.py:464
msgid "Unable to add package to search index."
@@ -255,6 +257,9 @@
"<span class=\"new-dataset\">Congratulations, your dataset has been created. "
"<a href=\"%s\">Upload or link some data now »</a></span>"
msgstr ""
+"<span class=\"new-dataset\">Félicitations, votre jeu de données a été créé. "
+"<a href=\"%s\">Vous pouvez transférer ou lier des données maintenant "
+"»</a></span>"
#: ckan/controllers/revision.py:42
msgid "CKAN Repository Revision History"
@@ -271,7 +276,7 @@
#: ckan/controllers/revision.py:178
msgid "Revision updated"
-msgstr ""
+msgstr "Révision mise à jour"
#: ckan/controllers/tag.py:55 ckan/forms/common.py:928
msgid "Other"
@@ -279,41 +284,41 @@
#: ckan/controllers/tag.py:69
msgid "Tag not found"
-msgstr ""
+msgstr "Mot-clé introuvable"
#: ckan/controllers/user.py:129
msgid "Unauthorized to create a user"
-msgstr ""
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à créer un utilisateur"
#: ckan/controllers/user.py:151
#, python-format
msgid "Unauthorized to create user %s"
-msgstr ""
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à créer l'utilisateur %s"
#: ckan/controllers/user.py:153 ckan/controllers/user.py:201
#: ckan/controllers/user.py:230 ckan/controllers/user.py:324
#: ckan/controllers/user.py:344
msgid "User not found"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisateur introuvable"
#: ckan/controllers/user.py:157
msgid "Bad Captcha. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Mauvais Captcha. Merci d'essayer à nouveau"
#: ckan/controllers/user.py:180
msgid "No user specified"
-msgstr ""
+msgstr "Pas d'utilisateur spécifié"
#: ckan/controllers/user.py:199 ckan/controllers/user.py:228
#: ckan/controllers/user.py:342
#, python-format
msgid "Unauthorized to edit user %s"
-msgstr ""
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier l'utilisateur %s"
#: ckan/controllers/user.py:206
#, python-format
msgid "User %s not authorized to edit %s"
-msgstr ""
+msgstr "L'utilisateur %s n'est pas autorisé à modifier %s"
#: ckan/controllers/user.py:259
#, python-format
@@ -323,37 +328,38 @@
#: ckan/controllers/user.py:299
#, python-format
msgid "\"%s\" matched several users"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" correspond à plusieurs utilisateurs"
#: ckan/controllers/user.py:301 ckan/controllers/user.py:303
#, python-format
msgid "No such user: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pas d'utilisateur correspondant à: %s"
#: ckan/controllers/user.py:308
msgid "Please check your inbox for a reset code."
msgstr ""
+"Merci de vérifier votre boîte de courriel pour votre code réinitialisé"
#: ckan/controllers/user.py:311
#, python-format
msgid "Could not send reset link: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'envoyer le lien de réinitialisation: %s"
#: ckan/controllers/user.py:328
msgid "Invalid reset key. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Clé de réinitialisation invalide. Merci d'essayer à nouveau."
#: ckan/controllers/user.py:339
msgid "Your password has been reset."
-msgstr ""
+msgstr "Votre mot de passe a bien été réinitialisé."
#: ckan/controllers/user.py:367
msgid "Your password must be 4 characters or longer."
-msgstr ""
+msgstr "Votre mot de passe doit comporter au moins 4 caractères"
#: ckan/controllers/user.py:369
msgid "The passwords you entered do not match."
-msgstr ""
+msgstr "Les mots de passe saisis ne correspondent pas."
#: ckan/forms/common.py:25 ckan/logic/validators.py:94
#, python-format
@@ -370,11 +376,11 @@
#: ckan/forms/common.py:40 ckan/logic/validators.py:114
msgid "Dataset name already exists in database"
-msgstr ""
+msgstr "Le nom du jeu de données existe déjà dans la base de données"
#: ckan/forms/common.py:48 ckan/logic/validators.py:144
msgid "Group name already exists in database"
-msgstr "Le nom de groupe existe déjà dans la base de donnée"
+msgstr "Le nom de groupe existe déjà dans la base de données"
#: ckan/forms/common.py:137
#, python-format
@@ -384,11 +390,11 @@
#: ckan/forms/common.py:154 ckan/forms/common.py:776
#: ckan/templates/package/new_package_form.html:164
msgid "(None)"
-msgstr ""
+msgstr "(aucun)"
#: ckan/forms/common.py:345
msgid "Dataset resource(s) incomplete."
-msgstr ""
+msgstr "les ressources du jeu de données sont incomplètes"
#: ckan/forms/common.py:512 ckan/logic/validators.py:150
#, python-format
@@ -416,10 +422,11 @@
#, python-format
msgid "Extra key-value pair: key is not set for value \"%s\"."
msgstr ""
+"Paire supplémentaire clé-valeur: la clé est absente pour la valeur \"%s\"."
#: ckan/forms/common.py:786 ckan/templates/package/new_package_form.html:170
msgid "Cannot add any groups."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ajouter un groupe."
#: ckan/forms/common.py:801 ckan/templates/package/new_package_form.html:161
msgid "Group"
@@ -431,6 +438,8 @@
"Can't derived new group selection from serialized value structured like "
"this: %s"
msgstr ""
+"Impossible de dériver le nouveau groupe sélectionné à partir de la valeur "
+"sérialisée structurée comme: %s"
#: ckan/forms/common.py:911
msgid "other - please specify"
@@ -462,21 +471,23 @@
#: ckan/forms/group.py:88
msgid "Add packages"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter un jeu de données"
#: ckan/forms/package.py:34
msgid "A short descriptive title for the data set."
-msgstr ""
+msgstr "Un court titre descriptif pour le jeu de données "
#: ckan/forms/package.py:35
msgid ""
"It should not be a description though - save that for the Notes field. Do "
"not give a trailing full stop."
msgstr ""
+"Cela ne doit pas pas constituer une description - à spécifier dans le champs"
+" note. Ne terminez pas par un point"
#: ckan/forms/package.py:39
msgid "A unique identifier for the package."
-msgstr ""
+msgstr "Un identifiant unique pour le jeu de données"
#: ckan/forms/package.py:40
msgid ""
@@ -484,42 +495,52 @@
"Only use an acronym if it is widely recognised. Renaming is possible but "
"discouraged."
msgstr ""
+"Il doit être si possible compréhensible par un être humain, dans l'esprit "
+"des URI du web de données. N'utilisez un acronyme que s'il est largement "
+"employé. Le renommage est possible mais déconseillé."
#: ckan/forms/package.py:41 ckan/templates/package/new_package_form.html:44
msgid "2+ characters, lowercase, using only 'a-z0-9' and '-_'"
msgstr ""
+"au moins 2 caractères, en minuscule, utilisez uniquement 'a-z0-9' et '-_'"
#: ckan/forms/package.py:45 ckan/templates/package/new_package_form.html:191
msgid "A number representing the version (if applicable)"
-msgstr ""
+msgstr "Un numéro représentant la version (si applicable)"
#: ckan/forms/package.py:50 ckan/templates/package/new_package_form.html:49
msgid "The URL for the web page describing the data (not the data itself)."
msgstr ""
+"Le lien URL pour une ressource décrivant le jeu de données (pas le jeu de "
+"données lui-même)"
#: ckan/forms/package.py:51 ckan/templates/package/new_package_form.html:50
msgid "e.g. http://www.example.com/growth-figures.html"
-msgstr ""
+msgstr "exemple http://www.example.com/statistiques-rapport.html"
#: ckan/forms/package.py:55 ckan/templates/package/new_package_form.html:177
msgid ""
"The name of the main contact, for enquiries about this particular dataset, "
"using the e-mail address in the following field."
msgstr ""
+"Le nom du contact principal, pour des requêtes concernant ce jeu de données "
+"en particulier, utilisant l'adresse email spécifiée dans ce champ."
#: ckan/forms/package.py:59 ckan/templates/package/new_package_form.html:184
msgid ""
"If there is another important contact person (in addition to the person in "
"the Author field) then provide details here."
msgstr ""
+"S'il existe un autre contact important (en complément du contact spécifié "
+"dans le champ auteur) vous pouvez le préciser ici."
#: ckan/forms/package.py:63
msgid "Licence"
-msgstr ""
+msgstr "Licence"
#: ckan/forms/package.py:64 ckan/templates/package/new_package_form.html:76
msgid "The licence under which the dataset is released."
-msgstr ""
+msgstr "La licence sous laquelle est publié ce jeu de données"
#: ckan/forms/package.py:68 ckan/forms/package.py:112
#: ckan/templates/layout_base.html:145
@@ -535,14 +556,19 @@
"Terms that may link this dataset to similar ones. For more information on "
"conventions, see <a href=\"%s\">this wiki page</a>."
msgstr ""
+"Terme qui peut relier ce jeu de données à d'autres jeux similaires. Pour "
+"plus d'informations sur les conventions, consultez <a href=\"%s\">cette "
+"page du wiki</a>."
#: ckan/forms/package.py:70 ckan/templates/package/new_package_form.html:84
msgid "e.g. pollution rivers water-quality"
-msgstr ""
+msgstr "par exemple pollution rivière qualité-de-l'eau"
#: ckan/forms/package.py:74
msgid "The files containing the data or address of the APIs for accessing it."
msgstr ""
+"Les fichiers contenant les données ou l'adresse de l'API permettant d'y "
+"accéder"
#: ckan/forms/package.py:75
msgid ""
@@ -558,12 +584,28 @@
" file format in which the data is supplied. <br /><b>Description</b> Any "
"information you want to add to describe the resource.<br />"
msgstr ""
+"<br />Vous pouvez répéter ce champ autant de fois que nécessaire. Par "
+"exemple, si les données sont disponibles dans plusieurs formats, ou "
+"réparties en périodes ou zones géographiques différentes, chaque fichier est"
+" une \"ressource\" différente qui doit être décrite différemment. Elles "
+"apparaîtront ensemble sur la page du jeu de données dans CKAN.<br /><br /> "
+"<b>URL:</b> saisissez le lien qui manèe directement à la donnée - en "
+"sélectionnant ce lien dans un navigateur Internet, l'utilisateur "
+"téléchargera directement le jeu de donnée intégralement. Notez que les jeux "
+"de données ne sont pas hébergés sur ce site, mais par l'éditeur de la "
+"donnée. Alternativement, l'URL peut pointer vers un serveur d'API tel qu'un "
+"point d'accès SPARQL ou un service JSON-P.<br /><b>Format:</b> saisissez "
+"ici le format dans lequel le jeu de données est mis à disposition. <br "
+"/><b>Description:</b> saisissez ici toute information utile que vous "
+"souhaiteriez ajouter à la description de la ressource à télécharger.<br />"
#: ckan/forms/package.py:76
msgid ""
"Format choices: CSV | RDF | XML | XBRL | SDMX | HTML+RDFa | Other as "
"appropriate"
msgstr ""
+"Choix de format : CSV | RDF | XML | XBRL | SDMX | HTML+RDFa | Autres si "
+"approprié"
#: ckan/forms/package.py:80 ckan/forms/package.py:111
msgid "Notes"
@@ -571,7 +613,7 @@
#: ckan/forms/package.py:81
msgid "The main description of the dataset"
-msgstr ""
+msgstr "La description principale du jeu de données"
#: ckan/forms/package.py:82
msgid ""
@@ -579,6 +621,10 @@
" with a short sentence that describes the data set succinctly, because the "
"first few words alone may be used in some views of the data sets."
msgstr ""
+"Elle est souvent affichée avec le titre du jeu de données. En particulier, "
+"elle devrait débuter par une phrase courte qui décrit succinctement le jeu "
+"de données, car ces premiers mots seulement pourront parfois être affichés "
+"dans des vues résumées du jeu de données."
#: ckan/forms/package.py:83
#, python-format
@@ -636,7 +682,7 @@
#: ckan/forms/package.py:111 ckan/templates/package/new_package_form.html:182
#: ckan/templates/package/read.html:39
msgid "Maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Mainteneur"
#: ckan/forms/package.py:112 ckan/templates/package/new_package_form.html:186
msgid "Maintainer email"
@@ -655,49 +701,51 @@
#: ckan/forms/package_dict.py:95
#, python-format
msgid "Resource should be a dictionary: %r"
-msgstr ""
+msgstr "La ressource devrait être un dictionnaire: %r"
#: ckan/forms/package_dict.py:112
#, python-format
msgid "Key unknown: %s"
-msgstr ""
+msgstr "clé inconnue: %s"
#: ckan/forms/package_dict.py:114
msgid "Key blank"
-msgstr ""
+msgstr "clé vide"
#: ckan/lib/base.py:169
#, python-format
msgid "Could not find the POST data: %r : %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de trouver les données POST: %r : %s"
#: ckan/lib/base.py:177
#, python-format
msgid "Could not extract request body data: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'extraire les données du corps de la requête : %s"
#: ckan/lib/base.py:182
msgid "No request body data"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de données du corps de la requête"
#: ckan/lib/base.py:191
#, python-format
msgid "Error parsing JSON data. Error: %r JSON (Decoded and re-encoded): %r"
msgstr ""
+"Erreur de parsing des données JSON. Erreur: JSON %r (Dé codée et ré-"
+"encodée): %r"
#: ckan/lib/mailer.py:21
#, python-format
msgid "Dear %s,"
-msgstr ""
+msgstr "Cher %s,"
#: ckan/lib/mailer.py:34
#, python-format
msgid "%s <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "%s <%s>"
#: ckan/lib/mailer.py:58
msgid "No recipient email address available!"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de destinataire d'adresse email disponible!"
#: ckan/lib/mailer.py:63
#, python-format
@@ -708,20 +756,25 @@
"\n"
" %(reset_link)s\n"
msgstr ""
+"Vous avez demandé le réinitialisation de votre mot de passe sur le site %(site_title)s.\n"
+"\n"
+"Merci de cliquer sur le lien suivant pour confirmer votre requête:\n"
+"\n"
+" %(reset_link)s\n"
#: ckan/lib/mailer.py:95 ckan/templates/user/login.html:27
#: ckan/templates/user/perform_reset.html:6
#: ckan/templates/user/perform_reset.html:14
msgid "Reset your password"
-msgstr ""
+msgstr "Réinitialiser votre mot de passe"
#: ckan/lib/package_saver.py:29
msgid "Cannot render package description"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de restituer la description du jeu de données"
#: ckan/lib/package_saver.py:34
msgid "No web page given"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de page web fournie"
#: ckan/lib/package_saver.py:107 ckan/logic/validators.py:45
msgid "No links are allowed in the log_message."
@@ -729,29 +782,31 @@
#: ckan/logic/__init__.py:113
msgid "No valid API key provided."
-msgstr ""
+msgstr "Pas de clé d'API valide fournie"
#: ckan/logic/validators.py:14
#, python-format
msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only"
msgstr ""
+"Impossible de changer la valeur de la clé de %s à %s. Cette clé est en "
+"lecture seule"
#: ckan/logic/validators.py:26
msgid "Invalid integer"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre entier invalide"
#: ckan/logic/validators.py:36
msgid "Date format incorrect"
-msgstr ""
+msgstr "Format de date incorrect"
#: ckan/logic/validators.py:55 ckan/logic/validators.py:81
msgid "Dataset was not found."
-msgstr ""
+msgstr "Jeu de données introuvable"
#: ckan/logic/validators.py:66
#, python-format
msgid "Dataset with name %r does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Le jeu de données portant le nom %r n'existe pas."
#: ckan/logic/validators.py:208
#, python-format
@@ -759,54 +814,61 @@
"That login name is not valid. It must be at least 3 characters, restricted "
"to alphanumerics and these symbols: %s"
msgstr ""
+"Ce nom d'utilisateur n'est pas valide. Il doit comporter au moins 3 "
+"caractères, restreint à des caractères alphanumériques et les symboles "
+"suivants: %s"
#: ckan/logic/validators.py:213
msgid "That login name is not available."
-msgstr ""
+msgstr "Ce nom d'utilisateur n'est pas disponible."
#: ckan/logic/validators.py:225
msgid "Please enter both passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Merci d'entrer les 2 mots de passe"
#: ckan/logic/validators.py:231
msgid "Your password must be 4 characters or longer"
-msgstr ""
+msgstr "Votre mot de passe doit comporter au moins 4 caractères"
#: ckan/logic/validators.py:239
msgid "The passwords you entered do not match"
-msgstr ""
+msgstr "Les mots de passe saisis ne correspondent pas."
#: ckan/logic/validators.py:251
msgid "Missing value"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur manquante"
#: ckan/logic/validators.py:255
msgid ""
"Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your "
"description."
msgstr ""
+"La modification n'est pas autorisée car elle ressemble à du spam. Merci "
+"d'éviter les liens dans votre description."
#: ckan/logic/action/create.py:56 ckan/logic/action/create.py:156
#, python-format
msgid "REST API: Create object %s"
-msgstr "REST API: Crée l'object %s"
+msgstr "REST API: Création de l'objet %s"
#: ckan/logic/action/create.py:131
#, python-format
msgid "REST API: Create package relationship: %s %s %s"
-msgstr "REST API: Crée une relation de paquet : %s %s %s"
+msgstr "REST API: Création d'une relation de paquet : %s %s %s"
#: ckan/logic/action/create.py:182
msgid "You must supply a package id or name (parameter \"package\")."
msgstr ""
+"Vous devez fournir un identifiant ou un nom pour le jeu de données "
+"(paramètre \"jeu de données\")"
#: ckan/logic/action/create.py:184
msgid "You must supply a rating (parameter \"rating\")."
-msgstr "Veuillez proposer une note (paramètre \"rating\")."
+msgstr "Veuillez proposer une note (paramètre \"notation\")."
#: ckan/logic/action/create.py:189
msgid "Rating must be an integer value."
-msgstr "La note doit être un nombre."
+msgstr "La note doit être un nombre entier."
#: ckan/logic/action/create.py:193
#, python-format
@@ -821,39 +883,41 @@
#: ckan/logic/action/delete.py:23
#, python-format
msgid "REST API: Delete Package: %s"
-msgstr ""
+msgstr "API REST: suppression du jeu de données: %s"
#: ckan/logic/action/delete.py:60 ckan/logic/action/delete.py:82
#, python-format
msgid "REST API: Delete %s"
-msgstr "REST API: Supprime %s"
+msgstr "API REST : Suppression de %s"
#: ckan/logic/action/update.py:41
msgid "Package resource(s) incomplete"
-msgstr ""
+msgstr "Ressource(s) du jeu de données incomplète(s)"
#: ckan/logic/action/update.py:43 ckan/logic/action/update.py:55
#: ckan/logic/action/update.py:67
msgid "Missing Value"
-msgstr ""
+msgstr "valeur manquante"
#: ckan/logic/action/update.py:159
msgid "Resource was not found."
-msgstr ""
+msgstr "Ressource introuvable"
#: ckan/logic/action/update.py:169
msgid "No package found for this resource, cannot check auth."
msgstr ""
+"Pas de jeu de données trouvé pour cette ressource, impossible de vérifier "
+"l'authentification."
#: ckan/logic/action/update.py:184 ckan/logic/action/update.py:221
#: ckan/logic/action/update.py:324
#, python-format
msgid "REST API: Update object %s"
-msgstr ""
+msgstr "API REST : mise à jour de l'objet %s"
#: ckan/logic/action/update.py:204 ckan/logic/action/update.py:243
msgid "Package was not found."
-msgstr ""
+msgstr "Jeu de données introuvable"
#: ckan/logic/action/update.py:265
#, python-format
@@ -863,127 +927,135 @@
#: ckan/logic/auth/create.py:12
#, python-format
msgid "User %s not authorized to create packages"
-msgstr ""
+msgstr "L'utilisateur %s n'est pas autorisé à créer des jeux de données"
#: ckan/logic/auth/create.py:17 ckan/logic/auth/update.py:21
#, python-format
msgid "User %s not authorized to edit these groups"
-msgstr ""
+msgstr "L'utilisateur %s n'est pas autorisé à modifier ces groupes"
#: ckan/logic/auth/create.py:38
#, python-format
msgid "User %s not authorized to edit these packages"
-msgstr ""
+msgstr "L'utilisateur %s n'est pas autorisé à modifier ces jeux de données"
#: ckan/logic/auth/create.py:48
#, python-format
msgid "User %s not authorized to create groups"
-msgstr ""
+msgstr "L'utilisateur %s n'est pas autorisé à créer ces groupes"
#: ckan/logic/auth/create.py:58
#, python-format
msgid "User %s not authorized to create authorization groups"
msgstr ""
+"L'utilisateur %s n'est pas autorisé à modifier ces groupes "
+"d'authentification"
#: ckan/logic/auth/create.py:72
#, python-format
msgid "User %s not authorized to create users"
-msgstr ""
+msgstr "L'utilisateur %s n'est pas autorisé à créer des utilisateurs"
#: ckan/logic/auth/create.py:95
msgid "Group was not found."
-msgstr ""
+msgstr "Groupe introuvable."
#: ckan/logic/auth/create.py:113
msgid "Valid API key needed to create a package"
-msgstr ""
+msgstr "Une clé d'API valide est nécessaire pour créer un jeu de données"
#: ckan/logic/auth/create.py:121
msgid "Valid API key needed to create a group"
-msgstr ""
+msgstr "Une clé d'API valide est nécessaire pour créer un groupe"
#: ckan/logic/auth/delete.py:14
#, python-format
msgid "User %s not authorized to delete package %s"
-msgstr ""
+msgstr "L'utilisateur %s n'est pas autorisé à supprimer le jeu de données %s"
#: ckan/logic/auth/delete.py:28
#, python-format
msgid "User %s not authorized to delete relationship %s"
-msgstr ""
+msgstr "L'utilisateur %s n'est pas autorisé à supprimer la relation %s"
#: ckan/logic/auth/delete.py:39
#, python-format
msgid "User %s not authorized to delete group %s"
-msgstr ""
+msgstr "L'utilisateur %s n'est pas autorisé à supprimer le groupe %s"
#: ckan/logic/auth/get.py:78
#, python-format
msgid "User %s not authorized to read these packages"
-msgstr ""
+msgstr "L'utilisateur %s n'est pas autorisé à lire ces jeux de données"
#: ckan/logic/auth/get.py:89
#, python-format
msgid "User %s not authorized to read package %s"
-msgstr ""
+msgstr "L'utilisateur %s n'est pas autorisé à lire le jeu de données %s"
#: ckan/logic/auth/get.py:104
#, python-format
msgid "User %s not authorized to read group %s"
-msgstr ""
+msgstr "L'utilisateur %s n'est pas autorisé à lire le groupe %s"
#: ckan/logic/auth/update.py:17
#, python-format
msgid "User %s not authorized to edit package %s"
-msgstr ""
+msgstr "L'utilisateur %s n'est pas autorisé à modifier le jeu de données %s"
#: ckan/logic/auth/update.py:35
#, python-format
msgid "User %s not authorized to change state of package %s"
msgstr ""
+"L'utilisateur %s n'est pas autorisé à modifier l'état du jeu de données %s"
#: ckan/logic/auth/update.py:46
#, python-format
msgid "User %s not authorized to edit permissions of package %s"
msgstr ""
+"L'utilisateur %s n'est pas autorisé à modifier les permissions du jeu de "
+"données %s"
#: ckan/logic/auth/update.py:57
#, python-format
msgid "User %s not authorized to edit group %s"
-msgstr ""
+msgstr "L'utilisateur %s n'est pas autorisé à modifier le groupe %s"
#: ckan/logic/auth/update.py:68
#, python-format
msgid "User %s not authorized to change state of group %s"
-msgstr ""
+msgstr "L'utilisateur %s n'est pas autorisé à modifier l'état du groupe %s"
#: ckan/logic/auth/update.py:79
#, python-format
msgid "User %s not authorized to edit permissions of group %s"
msgstr ""
+"L'utilisateur %s n'est pas autorisé à modifier les permissions du groupe %s"
#: ckan/logic/auth/update.py:90 ckan/logic/auth/update.py:101
#, python-format
msgid "User %s not authorized to edit permissions of authorization group %s"
msgstr ""
+"L'utilisateur %s n'est pas autorisé à modifier les permissions du groupe "
+"d'authentification %s"
#: ckan/logic/auth/update.py:112
#, python-format
msgid "User %s not authorized to edit user %s"
-msgstr ""
+msgstr "L'utilisateur %s n'est pas autorisé à modifier l'utilisateur %s"
#: ckan/logic/auth/update.py:122
#, python-format
msgid "User %s not authorized to change state of revision"
-msgstr ""
+msgstr "L'utilisateur %s n'est pas modifier l'état de révision"
#: ckan/logic/auth/update.py:132
msgid "Valid API key needed to edit a package"
-msgstr ""
+msgstr "Une clé d'API valide est nécessaire pour modifier un jeu de données"
#: ckan/logic/auth/update.py:140
msgid "Valid API key needed to edit a group"
-msgstr ""
+msgstr "Une clé d'API valide est nécessaire pour modifier un groupe"
#: ckan/model/package_relationship.py:48
#, python-format
@@ -1008,12 +1080,12 @@
#: ckan/model/package_relationship.py:50
#, python-format
msgid "links to %s"
-msgstr ""
+msgstr "lié à %s"
#: ckan/model/package_relationship.py:50
#, python-format
msgid "is linked from %s"
-msgstr ""
+msgstr "est référencé par %s"
#: ckan/model/package_relationship.py:51
#, python-format
@@ -1032,7 +1104,7 @@
#: ckan/templates/_util.html:74 ckan/templates/_util.html:120
msgid "This dataset satisfies the Open Definition."
-msgstr ""
+msgstr "Ce jeu de données est conforme à l'Open Definition"
#: ckan/templates/_util.html:75 ckan/templates/_util.html:121
#: ckan/templates/package/read.html:119
Repository URL: https://bitbucket.org/okfn/ckan/
--
This is a commit notification from bitbucket.org. You are receiving
this because you have the service enabled, addressing the recipient of
this email.
More information about the ckan-changes
mailing list