Traducton Open Data Handbook
Sorin-Mihai Vârgolici
smv la ceata.org
Joi Mai 10 11:45:16 UTC 2012
Pentru traducere se recomandă transifex.net, dar mie nu-mi surâde
ideea, din motive ideologice. Rămâne de văzut dacă e cea mai potrivită
metodă, sau dacă alternativa propusă de mine e mai bună. Pentru cei care
știu despre ce e vorba, dar nu numai, am pregătit un depozit git [0]
pentru traducerea cărții.
Cei care doar vor să urmărească evoluția traducerii, pot folosi un
navigator și pot sări peste detaliile tehnice ce urmează. E posibil ca
navigatorul să nu accepte certificatul SSL. Adăugați o excepție, fără
grijă, certificatul e făcut de mine și semnat de CAcert.org.
-------%<--------
Cei care vor acces direct, ca să împingă modificări, trebuie să-mi
trimită o cheie SSH, de preferat direct pe adresa mea.
Pentru clonare sunt 2 metode, prima mai simplă, a doua preferată de
mine.
1. Se folosește doar comanda:
git clone git la git.cartea-libera.org:date-deschise.git
2.a Sau se adaugă următoarele linii în ~/.ssh/config:
Host cartea-libera-git
Port 22
Hostname git.cartea-libera.org
User git
IdentityFile ~/.ssh/id_rsa
2.b Apoi se folosește comanda:
git clone cartea-libera-git:date-deschise.git
Metoda asta oferă oarecare flexibilitate, cel puțin pentru mine, pe
aceeași mașină pot fi mai multe depozite, și trebuie să țin minte doar
pseudonimul mașinii și ce depozit doresc să clonez. Probabil e
irelevant.
-------%<--------
Destule detalii tehnice, distracție plăcută tuturor. :)
[0] https://git.cartea-libera.org/date-deschise.git
--
<>< Sorin-Mihai Vârgolici
Proud member of Ceata (http://ceata.org/)
Arcada developer (https://arcadaproject.org/)
Mai multe informații despre lista de discuții Date-deschise