Traducton Open Data Handbook

Sorin-Mihai Vârgolici smv la ceata.org
Joi Mai 10 11:45:16 UTC 2012


Pentru traducere se recomandă transifex.net, dar mie nu-mi surâde 
ideea, din motive ideologice. Rămâne de văzut dacă e cea mai potrivită 
metodă, sau dacă alternativa propusă de mine e mai bună. Pentru cei care 
știu despre ce e vorba, dar nu numai, am pregătit un depozit git [0] 
pentru traducerea cărții.

Cei care doar vor să urmărească evoluția traducerii, pot folosi un 
navigator și pot sări peste detaliile tehnice ce urmează. E posibil ca 
navigatorul să nu accepte certificatul SSL. Adăugați o excepție, fără 
grijă, certificatul e făcut de mine și semnat de CAcert.org.

-------%<--------

Cei care vor acces direct, ca să împingă modificări, trebuie să-mi 
trimită o cheie SSH, de preferat direct pe adresa mea.
Pentru clonare sunt 2 metode, prima mai simplă, a doua preferată de 
mine.

1. Se folosește doar comanda:

git clone git la git.cartea-libera.org:date-deschise.git

2.a Sau se adaugă următoarele linii în ~/.ssh/config:

Host cartea-libera-git
     Port 22
     Hostname git.cartea-libera.org
     User git
     IdentityFile ~/.ssh/id_rsa

2.b Apoi se folosește comanda:

git clone cartea-libera-git:date-deschise.git

Metoda asta oferă oarecare flexibilitate, cel puțin pentru mine, pe 
aceeași mașină pot fi mai multe depozite, și trebuie să țin minte doar 
pseudonimul mașinii și ce depozit doresc să clonez. Probabil e 
irelevant.

-------%<--------

Destule detalii tehnice, distracție plăcută tuturor. :)

[0] https://git.cartea-libera.org/date-deschise.git

-- 
<>< Sorin-Mihai Vârgolici
Proud member of Ceata (http://ceata.org/)
Arcada developer (https://arcadaproject.org/)



Mai multe informații despre lista de discuții Date-deschise