[ECODP-dev] Controlled vocabulary in ckan ODP-226

ZAJAC Agnieszka (OP) Agnieszka.ZAJAC at publications.europa.eu
Fri Sep 20 07:59:20 UTC 2013


Hello Darwin,

That's clear now. Thanks a lot for a quick reply.

Regards,

Agnieszka Zajac
Open Data Portal Section
Tel: +352 2929.42834

From: Darwin Peltan [mailto:darwin.peltan at okfn.org]
Sent: Thursday, September 19, 2013 5:59 PM
To: ZAJAC Agnieszka (OP); Project list for EC ODP CKAN project
Cc: HOHN Norbert (OP)
Subject: Re: Controlled vocabulary in ckan ODP-226

Hi Agnieszka,

Thanks for your email.

We use those translations where the corresponding labels appear on the dataset or resource pages. You can see for example that the labels have been translated on this dataset page.

http://212.71.25.148/en/data/dataset/hFzdYGpdbDzIEAUMZMRl2g

There is a copy of that spreadsheet stored in the project repository at the link below which allows for changes to be made and the changes to be imported in the future.
https://github.com/okfn/ckanext-ecportal/blob/master/data/odp-vocabulary-translate.csv

Best,

Darwin

On 19 September 2013 16:22, ZAJAC Agnieszka (OP) <Agnieszka.ZAJAC at publications.europa.eu<mailto:Agnieszka.ZAJAC at publications.europa.eu>> wrote:
Hello Darwin,

Could you please inform us what happened with the translations of the controlled list
https://docs.google.com/a/okfn.org/spreadsheet/ccc?key=0AvowqR9BWVWGdDItcUVTSzZTWUUtc0VFUVhQMUVUYkE#gid=0
eg. interoperability level, accrual periodicity etc.
I don't see them in Transifex. Are they imported in ckan?

Thanks in advance for the info.
Regards,
Agnieszka


Hide<https://webgate.ec.europa.eu/publications/jira/browse/ODP-226>
Permalink<https://webgate.ec.europa.eu/publications/jira/browse/ODP-226?focusedCommentId=112223&page=com.atlassian.jira.plugin.system.issuetabpanels:comment-tabpanel>
PELTAN Darwin<https://webgate.ec.europa.eu/publications/jira/secure/ViewProfile.jspa?name=peltada> added a comment - 18/04/13 18:55
As noted above the first group of strings is based on the resource descriptions (or name field if the description is not supplied) provided by the publishers. If you look at this dataset for example: http://odp.tenforce.com/de/data/dataset/055JKQ3OcP0t7zCEZ0qv2w.rdf - descriptions for the dataset itself are provided in other languages (only French and German) but resource descriptions 'download this dataset in xxx format' are not, and so there are no translations.

The second set of strings refers to controlled vocabularies which were supplied to us as JSON files which we imported into CKAN. For example here
you can see an example of the source file for the dataset status codes https://github.com/okfn/ckanext-ecportal/blob/master/data/odp-dataset-status.json

I have created a spreadsheet where you can enter the terms for these vocabularies in each language at the link below. Once these terms have been entered in the spreadsheet we can import them into CKAN.

https://docs.google.com/a/okfn.org/spreadsheet/ccc?key=0AvowqR9BWVWGdDItcUVTSzZTWUUtc0VFUVhQMUVUYkE#gid=0<https://docs.google.com/a/okfn.org/spreadsheet/ccc?key=0AvowqR9BWVWGdDItcUVTSzZTWUUtc0VFUVhQMUVUYkE>

Best,

Darwin



-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.okfn.org/mailman/private/ecodp-dev/attachments/20130920/3fb0feae/attachment.html>


More information about the ecodp-dev mailing list