[Okfn-bf] Fwd: [Okfn-francophone] Démarrage du projet de traduction collaborative du «Open Government Guide»

Idriss TINTO tinto.jean at gmail.com
Mar 21 Jan 13:03:27 UTC 2014


Bonjour,

Lors d'une rencontre virtuel qui s'est tenu le lundi 18 janvier 2014, OKF
Burkina à été porté comme responsable de la traduction d'une partie du
guide sur le gouvernement ouvert. Ceux qui veulent participer peuvent me
contacter.

Regards

---------- Message transféré ----------
De : Diane Mercier <diane.mercier at gmail.com>
Date : 20 janvier 2014 23:14
Objet : [Okfn-francophone] Démarrage du projet de traduction collaborative
du «Open Government Guide»
À : OKFN-ca <okfn-ca at lists.okfn.org>, OKFN-francophone <
okfn-francophone at lists.okfn.org>
Cc : Lancelot PECQUET <lancelot at pecquet.org>


 Bonjour,

Ce midi (18:00 heure de Paris) je participais à une téléconférence
organisée par Lancelot Pecquet.
http://republiquecitoyenne.fr/gouvernement-ouvert-numa-20-janvier-2014/

Monsieur Khaled Sellami, coordinateur du projet OGP pour la Tunisie, a
présenté la démarche de l'adhésion de la Tunisie au Partenariat pour un
Gouvernement ouvert.

Puis Lancelot Pecquet a présenté les objectifs du projet de traduction qui
est soutenu par l’Open Government Partnership
(OGP)<http://www.opengovpartnership.org/>et la Transparency
and Accountability Initiative <http://www.transparency-initiative.org/>
Voir :
http://republiquecitoyenne.fr/traduction-francais-open-government-guide/

Après avoir survolé l'Open Government Guide (400 p.), nous nous sommes
attardés sur la structure du document :
http://www.opengovguide.com/news/guide-one-page/

Des discussions préalables ont permis de cibler les sujets transversaux
(Cross-cutting topics) comme les textes prioritaires à traduire (environ 30
pages).

Outil : une série de framapads sur le serveur de République citoyenne

Répartition à travers les groupes :
Diane Mercier (OKFN-CA + FaCil) : Contrat + accès + lanceur d'alerte +
gestion information numérique
Pierre Chrzanowski (OKFN-FR): budget et données ouvertes,
Ksenia (doctorante) : élections et services publics
Matthieu Soulé (Youth Diplomacy) : droit à l'information
Idriss Tinto (OKF Burkina Faso ) :  engagement citoyen

Déjà Mathieu Gauthier-Pilote, de FACiL, a traduit 75% de la Déclaration
pour un Gouvernement ouvert.

J'invite les Québécois et autres Canadiens qui veulent contribuer à
communiquer rapidement avec moi.

SVP faire suivre dans vos réseaux.

--- Médiation par | Curation by ---
Dre Diane Mercier

@okfnca | ca.okfn.org
@_FACiL | facil.qc.ca
@MTL_DO | donnees.ville.montreal.qc.ca
@carnetsDM | dianemercier.com
http://about.me/dianemercier
http://vizualize.me/oKvvtBkJXK?r=oKvvtBkJXK

Webographie consolidée :
https://www.zotero.org/dmercier/items/order/dateModified/sort/desc

« Pas de données ouvertes, sans logiciel libre ni formats ouverts »










_______________________________________________
okfn-francophone mailing list
okfn-francophone at lists.okfn.org
https://lists.okfn.org/mailman/listinfo/okfn-francophone
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://lists.okfn.org/pipermail/okfn-bf/attachments/20140121/172c389b/attachment-0002.html>


Plus d'informations sur la liste de diffusion okfn-bf