[okfn-br] [Escola de Dados] [thackday] Re: Aplicativo web para "melhorar" seu texto

Marcelo Träsel marcelo.trasel em gmail.com
Sábado Abril 12 20:34:29 UTC 2014


Esse app me lembra um plugin de WordPress que comparava os posts com um
dicionário das dez mil palavras mais usadas no inglês e sugeria retirar as
que não estivessem no banco de dados, para melhorar a compreensibilidade do
texto pelo afegão médio.

Acho que seria útil algo assim nas redações, onde se procura ser o mais
compreensível possível. Por outro lado, prefiro a abordagem de tentar
educar o leitor. Achei legal o design do De Correspondent, que coloca
setinhas nas siglas e palavras complicadas. Clicando-se nelas, aparece um
parágrafo de definição que é fácil de colapsar depois:

https://decorrespondent.nl/393/deel-je-kliekjes-kweek-je-vlees-manipuleer-je-broccoli/35254065-518d5989

______________
marcelo träsel
http://www.trasel.com.br

O que é difícil? Conhecer a si mesmo.
O que é fácil? Aconselhar os outros.

                                    -- Tales de Mileto


Em 11 de abril de 2014 18:23, Marcelo Fontoura
<marcelocfontoura em gmail.com>escreveu:

> Oi pessoal
>
> Tudo bem? Um monte de ideias bem legais!
>
> Como jornalista, acho que a aplicação da app no seu estado atual não
> contribuiria tanto para as redações, uma vez que o jornalista já é treinado
> desde cedo a escrever frases curtas na ordem direta, por exemplo.
>
> *No entanto*, uma app assim com as regras customizáveis, como foi falado,
> acho que seria de grande utilidade. Tomara que a investida traga mais
> vários frutos!
>
> Abraços,
>
> Marcelo Fontoura
>
>
> Em 11 de abril de 2014 18:13, Marco Túlio Pires <mtrpires em gmail.com>escreveu:
>
> boa, joão!
>>
>> Vou entrar em contato com ele!
>>
>> abração
>>
>>
>> 2014-04-11 18:03 GMT-03:00 João Batista Oliveira Neto <
>> neto.joaobatista em gmail.com>:
>>
>> Marco,
>>>
>>> Posso afirmar, com certeza absoluta, sem qualquer margem de erro, de que
>>> a análise sintática é 100% feita no front-end. É possível, inclusive, rodar
>>> a app totalmente offline.
>>>
>>> Ainda, estou com o código responsável pela análise já todo formatado. No
>>> código original, o dicionário está escrito utilizando notação hexadecimal.
>>> Já fiz a conversão de todo o dicionário para decimal e então para os
>>> respectivos caracteres.
>>>
>>> Se o autor nos der permissão para fazer o port para português, não será
>>> complicado fazê-lo.
>>>
>>> ;)
>>>
>>> --
>>> João Batista Neto
>>> Desenvolvedor engenheiro de aplicações web
>>>
>>>
>>> 2014-04-11 17:51 GMT-03:00 Marco Túlio Pires <mtrpires em gmail.com>:
>>>
>>> João, sensacional. Eu dei uma mexida no código e fiquei com preguiça
>>>> quando vi o dicionário. Mas é algo que dá pra fazer, né? Pelo que ouvi
>>>> dizer, mas não confirmei, o código de análise sintática não estaria no
>>>> front-end... Mas não é uma coisa absurda: ilumina se uma frase passar do
>>>> limite x de palavras, ilumina palavra se passar do limite y de caracteres,
>>>> aciona um dicionário de advérbios, e, pra mim a parte que deve ser a mais
>>>> trabalhosa... aciona a linguagem natural pra identificar voz passiva e dar
>>>> sugestões para substituir palavras "difíceis" — seguindo a sugestão do
>>>> Edgar.
>>>>
>>>> Aliás, Edgar, eu vejo esse web app como uma brincadeira... escrever um
>>>> texto bom é muito mais do que fazer um corte seco como esse. Mas é um
>>>> exercício valioso. Já melhora seu texto imensamente. Faça o teste :P — e
>>>> pô, como assim, Hemingway é muito bom!
>>>>
>>>> Pedro, seria uma boa, hein? Eu me inscreveria! Esse app em português
>>>> ajudaria jornalistas a torto e à direita. Poderia ser até um plugin de
>>>> wordpress, ou um código pra ser embutido nos CMSs da vida. João, a gente
>>>> pede autorização pros autores. Se eles não toparem (o que é provável, uma
>>>> vez que eles obfuscaram o código) podemos pensar em fazer o código do zero.
>>>>
>>>> abraços
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> 2014-04-11 17:40 GMT-03:00 Pedro Markun <pedro em markun.com.br>:
>>>>
>>>>> A gente esta tentando armar uma oficina de NLTK com o Fabbri por aqui.
>>>>>
>>>>> Assim que passar esse meu cronograma conturbado, engrenamos isso :)
>>>>>
>>>>> ---
>>>>>
>>>>> Em uma nota não relacionada... a gente estava pirando a uns tempos em
>>>>> usar TDD (test driven development) aplicado a escrita de leis. A ideia era
>>>>> meio essa onda... você passar um PL pelo sistema e ele apitar em questões
>>>>> chaves e/ou controversas.
>>>>>
>>>>>
>>>>> 2014-04-11 17:32 GMT-03:00 Edgar <e em vaz.io>:
>>>>>
>>>>> Existiu um discussão interessante no Hackernews sobre essa app há
>>>>>> algum tempo atrás:
>>>>>>
>>>>>> https://news.ycombinator.com/item?id=7223969
>>>>>>
>>>>>> Mas note que as regras para análise de texto nesse app são bem
>>>>>> simplórias, inclusive na discussão acima vai ver que teve um cara que
>>>>>> copiou e colou um texto do próprio Hemingway nesse app e obteve uma nota
>>>>>> baixa.
>>>>>>
>>>>>> Implementar um sistema desses com regras abertas e claras, inclusive
>>>>>> com possibilidade de escolher quais regras utilizar, definir conjuntos de
>>>>>> regras relacionadas a diferentes estilos literários, etc não seria muito
>>>>>> complexo enquanto as regras fossem simples e claras. Poderia ser utilizado
>>>>>> a fantástica biblioteca do Python NLTK http://www.nltk.org/ para
>>>>>> isso. Ela inclusive já possui alguns corpus em português, dá uma olha em:
>>>>>>
>>>>>> http://www.nltk.org/howto/portuguese_en.html
>>>>>>
>>>>>> Que vai encontrar alguns exemplos de análise de concordância e
>>>>>> categorização léxica usando a biblioteca.
>>>>>> Se estiver interessado veja o livro aberto http://www.nltk.org/book/que é voltado para pessoas que não necessariamente possuam experiência com
>>>>>> programação.
>>>>>>
>>>>>> E.
>>>>>>
>>>>>> PS: Podiam ter escolhido um autor melhor para  inspirar uma app, mas
>>>>>> isso é só uma questão de gosto.
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> 2014-04-11 16:54 GMT-03:00 João Batista Oliveira Neto <
>>>>>> neto.joaobatista em gmail.com>:
>>>>>>
>>>>>>>  Marco,
>>>>>>>
>>>>>>> Formatei o código do algorítimo e o inspecionei superficialmente.
>>>>>>> Aparentemente, fazê-lo funcionar com o português não é complicado. O
>>>>>>> primeiro passo, obviamente, seria modificar o dicionário declarado pela
>>>>>>> variável _0xa19f.
>>>>>>>
>>>>>>> Vou fazer alguns experimentos aqui, mas para portá-lo para o
>>>>>>> português, será necessário pedir permissão para o autor.
>>>>>>>
>>>>>>> :D
>>>>>>>
>>>>>>> --
>>>>>>> João Batista Neto
>>>>>>> Desenvolvedor engenheiro de aplicações web
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> 2014-04-11 16:27 GMT-03:00 Marco Túlio Pires <mtrpires em gmail.com>:
>>>>>>>
>>>>>>>>  Desculpem o cross-post, mas isso pode interessar muita gente,
>>>>>>>> principalmente quem trabalha com/gosta de escrever.
>>>>>>>>
>>>>>>>> Já viram o http://www.hemingwayapp.com/ ?
>>>>>>>>
>>>>>>>> O nome do app é uma alusão ao jornalista que tinha um texto
>>>>>>>> considerado "claro e arrojado". *Na teoria*, o app deixaria o seu
>>>>>>>> texto assim também.
>>>>>>>>
>>>>>>>> É uma brincadeira, mas uma brincadeira que tem fundos de verdade.
>>>>>>>>
>>>>>>>> A ideia é usar algumas das características marcantes do texto de
>>>>>>>> Hemingway e ver se o seu texto é assim. Frases curtas, palavras pequenas,
>>>>>>>> verbos fortes (em vez de advérbios), ausência da voz passiva etc.
>>>>>>>>
>>>>>>>> Nesse sentido, o app te mostra onde estão as frases grandes, os
>>>>>>>> advérbios, as palavras grandes e as frases que usam a voz passiva e você
>>>>>>>> pode tentar substituir e reescrever com o objetivo de deixar seu texto mais
>>>>>>>> claro.
>>>>>>>>
>>>>>>>> A cereja do bolo, ainda na linha da brincadeira, é um medidor que
>>>>>>>> mostra qual o grau de instrução mínimo que a pessoa deveria ter para
>>>>>>>> entender seu texto. A recomendação do site é que seu texto atinja um score
>>>>>>>> de 10 ou menos (algo como uma pessoa do primeiro ano do ensino médio
>>>>>>>> conseguiria ler seu texto sem problemas). O cálculo, pelo que entendi, é
>>>>>>>> feito a partir do número de frases, parágrafos e palavras.
>>>>>>>>
>>>>>>>> Claro que escrever um bom texto não passa apenas pelas
>>>>>>>> características trabalhadas no app, mas é um exercício bem legal pra tentar
>>>>>>>> nos disciplinar a fazer escolhas mais "claras e arrojadas".
>>>>>>>>
>>>>>>>> O único problema é que o app só funciona em inglês :(
>>>>>>>>
>>>>>>>> Abraços,
>>>>>>>>
>>>>>>>> --
>>>>>>>> Marco Túlio Pires :: journogeek :: @mtrpires
>>>>>>>>
>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>> escoladedados mailing list
>>>>>>>> escoladedados em lists.okfn.org
>>>>>>>> https://lists.okfn.org/mailman/listinfo/escoladedados
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>> okfn-br mailing list
>>>>>>> okfn-br em lists.okfn.org
>>>>>>> https://lists.okfn.org/mailman/listinfo/okfn-br
>>>>>>> Unsubscribe: https://lists.okfn.org/mailman/options/okfn-br
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>  --
>>>>>> Você recebeu essa mensagem porque está inscrito no grupo
>>>>>> quot;Transparência Hacker" dos Grupos do Google.
>>>>>> Para cancelar inscrição nesse grupo e parar de receber e-mails dele,
>>>>>> envie um e-mail para thackday+unsubscribe em googlegroups.com.
>>>>>> Para postar nesse grupo, envie um e-mail para
>>>>>> thackday em googlegroups.com.
>>>>>> Acesse esse grupo em http://groups.google.com/group/thackday.
>>>>>> Para ver essa discussão na Web, acesse
>>>>>> https://groups.google.com/d/msgid/thackday/CAMcM9kZzHHi35FMtCHBeeq75GwfcSGuv%2B6XDUUqeA7nxKCwWsA%40mail.gmail.com<https://groups.google.com/d/msgid/thackday/CAMcM9kZzHHi35FMtCHBeeq75GwfcSGuv%2B6XDUUqeA7nxKCwWsA%40mail.gmail.com?utm_medium=email&utm_source=footer>
>>>>>> .
>>>>>> Para mais opções, acesse https://groups.google.com/d/optout.
>>>>>>
>>>>>
>>>>>  --
>>>>> Você recebeu essa mensagem porque está inscrito no grupo
>>>>> quot;Transparência Hacker" dos Grupos do Google.
>>>>> Para cancelar inscrição nesse grupo e parar de receber e-mails dele,
>>>>> envie um e-mail para thackday+unsubscribe em googlegroups.com.
>>>>> Para postar nesse grupo, envie um e-mail para
>>>>> thackday em googlegroups.com.
>>>>> Acesse esse grupo em http://groups.google.com/group/thackday.
>>>>> Para ver essa discussão na Web, acesse
>>>>> https://groups.google.com/d/msgid/thackday/CABnW7Vft94zio77bQo3irNH0Af3kfNwE7Z%2BjN4QUzRiAJDz-Pg%40mail.gmail.com<https://groups.google.com/d/msgid/thackday/CABnW7Vft94zio77bQo3irNH0Af3kfNwE7Z%2BjN4QUzRiAJDz-Pg%40mail.gmail.com?utm_medium=email&utm_source=footer>
>>>>> .
>>>>>
>>>>> Para mais opções, acesse https://groups.google.com/d/optout.
>>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> --
>>>> Marco Túlio Pires :: journogeek :: @mtrpires
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> escoladedados mailing list
>>>> escoladedados em lists.okfn.org
>>>> https://lists.okfn.org/mailman/listinfo/escoladedados
>>>>
>>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> escoladedados mailing list
>>> escoladedados em lists.okfn.org
>>> https://lists.okfn.org/mailman/listinfo/escoladedados
>>>
>>>
>>
>>
>> --
>> Marco Túlio Pires :: journogeek :: @mtrpires
>>
>> _______________________________________________
>> escoladedados mailing list
>> escoladedados em lists.okfn.org
>> https://lists.okfn.org/mailman/listinfo/escoladedados
>>
>>
>
> _______________________________________________
> escoladedados mailing list
> escoladedados em lists.okfn.org
> https://lists.okfn.org/mailman/listinfo/escoladedados
>
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <http://lists.okfn.org/pipermail/okfn-br/attachments/20140412/da1c0782/attachment-0004.html>


Mais detalhes sobre a lista de discussão okfn-br