[Okfn-ca] [ckan-discuss] Please help to translate CKAN 2.2

Diane Mercier diane.mercier at gmail.com
Sat Dec 14 18:43:02 UTC 2013


Bonjour,

La traduction française pour le catalogue CKAN 2.2 est presque terminée 
(92%) . Si vous avez du temps pour aider, vous pouvez vous rendre à 
l'URL : https://www.transifex.com/projects/p/ckan/resource/2-2/

Note : Transifex est l'outil de traduction collaborative utilisée.

Merci de votre collaboration.


  [ckan-discuss] Please help to translate CKAN 2.2

*Mark Wainwright* mark.wainwright at okfn.org 
<mailto:ckan-discuss%40lists.okfn.org?Subject=Re%3A%20%5Bckan-discuss%5D%20Please%20help%20to%20translate%20CKAN%202.2&In-Reply-To=%3CCAJhtavaMTgEadh8rrr%3DmzmUNRWc5c%3DCAVvaSJZFsUCd9CqL2Vg%40mail.gmail.com%3E>
/Fri Dec 13 15:45:16 UTC 2013/

  * Previous message: [ckan-discuss] OpenDataNetwork.it: CKAN and
    GeoNetwork at work
    <https://lists.okfn.org/pipermail/ckan-discuss/2013-December/003167.html>
  * *Messages sorted by:* [ date ]
    <https://lists.okfn.org/pipermail/ckan-discuss/2013-December/date.html#3166>
    [ thread ]
    <https://lists.okfn.org/pipermail/ckan-discuss/2013-December/thread.html#3166>
    [ subject ]
    <https://lists.okfn.org/pipermail/ckan-discuss/2013-December/subject.html#3166>
    [ author ]
    <https://lists.okfn.org/pipermail/ckan-discuss/2013-December/author.html#3166>


------------------------------------------------------------------------

Dear all,

(Crossposted from ckan.org/blog)

Wondering how to spend the holiday season? How would you like to help
to make the next version of CKAN available in more languages?

CKAN, the world's leading open-source data portal software, is
available in over 30 languages -- mainly because of the work of
volunteers helping to translate it. The next release will be CKAN 2.2.
The strings to be translated for this version have now been uploaded
to Transifex:

https://www.transifex.com/projects/p/ckan/resource/2-2/

If you can help with any of the translations, please head over there.
If you're not already on the translation team for your favourite
language, you can sign up / log in to Transifex and visit the team
page for details of how to join it.

The release won't be finalised until the new year, so you have until 6
January to get it finished. Special kudos to the Danish team, who
finished their translation before the announcement was made, only an
hour and a quarter after the new strings were uploaded earlier today!

Mark

-- 
Business development and user engagement manager
The Open Knowledge Foundation
Empowering through Open Knowledge
http://okfn.org/   |  @okfn  |http://ckan.org   |  @CKANproject

------------------------------------------------------------------------

  * Previous message: [ckan-discuss] OpenDataNetwork.it: CKAN and
    GeoNetwork at work
    <https://lists.okfn.org/pipermail/ckan-discuss/2013-December/003167.html>
  * *Messages sorted by:* [ date ]
    <https://lists.okfn.org/pipermail/ckan-discuss/2013-December/date.html#3166>
    [ thread ]
    <https://lists.okfn.org/pipermail/ckan-discuss/2013-December/thread.html#3166>
    [ subject ]
    <https://lists.okfn.org/pipermail/ckan-discuss/2013-December/subject.html#3166>
    [ author ]
    <https://lists.okfn.org/pipermail/ckan-discuss/2013-December/author.html#3166>


------------------------------------------------------------------------
More information about the ckan-discuss mailing list 
<https://lists.okfn.org/mailman/listinfo/ckan-discuss>

--- Médiation par | Curation by ---
Dre Diane Mercier

@okfnca | ca.okfn.org
@_FACiL | facil.qc.ca
@MTL_DO | donnees.ville.montreal.qc.ca
@carnetsDM | dianemercier.com
http://about.me/dianemercier
http://vizualize.me/oKvvtBkJXK?r=oKvvtBkJXK
Webographie consolidée : 
https://www.zotero.org/dmercier/items/order/dateModified/sort/desc
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.okfn.org/pipermail/okfn-ca/attachments/20131214/d262fdec/attachment-0002.html>


More information about the okfn-ca mailing list