[OKFN-FR] Développer une version de "What do they know" pour la France
Baptiste
baptiste.fluzin at gmail.com
Fri Mar 22 16:50:35 UTC 2013
Idem ce projet me motive pas mal.
2013/3/22 Samuel Goëta <samgoeta at gmail.com>
> Bonjour,
>
> je l'ai évoqué à l'AG, c'est un projet qui m'intéresse beaucoup.
>
> Je peux aider sur le design et l'organisation d'un hackathon.
>
> Samuel
>
> --
> *Samuel Goëta* // +33646746441 // @samgoeta
> Blog : http://coulisses-opendata.com
>
>
> 2013/3/22 Nicolas Kayser-Bril <n.kayserbril at gmail.com>
>
>> Bonjour Pierre,
>>
>> Merci de ton mail! Je n'aurai malheureusement pas le temps de m'investir
>> autrement que sur des tâches non-essentielles (i.e. participer au
>> crowdsourcing, contribuer aux traductions/adaptations) avant juillet.
>>
>> Bien à toi,
>>
>> Nicolas;
>>
>>
>> 2013/3/22 Pierre Chrzanowski <pierre.chrzanowski at gmail.com>
>>
>>> Merci Nicolas,
>>>
>>> J'en profite pour évoquer un autre projet : développer une version pour
>>> la France de "What do they know" afin de faciliter les requêtes de
>>> documents administratifs auprès des administrations.
>>>
>>> Il faudrait constituer une petite équipe (au moins 3-4 personnes) pour :
>>> - installer une version de l'application www.alaveteli.org/
>>> - renseigner les informations sur les administrations (travail de
>>> crowdsourcing)
>>> - customiser le site pour la France et trouver un nom (j'ai pas mieux
>>> que dada.fr pour l'instant)
>>> - traduire l'ensemble du contenu et adapter au contexte France
>>>
>>> Je suis partant pour coordonner le projet.
>>> Merci de me répondre via cette liste ou via mon mail si cela vous
>>> intéresse également.
>>>
>>> Pierre
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> 2013/3/15 Nicolas Kayser-Bril <n.kayserbril at gmail.com>
>>>
>>>> Bonjour Paul-Antoine,
>>>>
>>>> Effectivement, nous avons lancé la traduction du Handbook en novembre
>>>> dernier. Elle devrait être terminée dans les semaines qui viennent. Nous
>>>> avons demandé à plusieurs praticiens francophones d'ajouter des témoignages
>>>> et des points de vue pour mettre à jour le livre et l'adapter sur certains
>>>> points.
>>>>
>>>> A ce sujet, j'ai traduit et adapté le passage sur "Votre droit aux
>>>> données publiques", je serai ravi si vous avez la possibilité de faire des
>>>> retours :-)
>>>>
>>>> https://docs.google.com/document/d/1fzh2CohJLLiB7n_McZzdnMyE37ran7guK_ZITSRpoSs/edit
>>>>
>>>> J'y écrit notamment qu'aucun média français n'est allé devant le
>>>> tribunal administratif suite à une décision de la CADA (Médiapart na pas
>>>> donné suite à ses affirmations, il me semble), point sur lequel j'ai encore
>>>> un doute.
>>>>
>>>> Bien cordialement,
>>>>
>>>> Nicolas Kayser-Bril
>>>> --
>>>> CEO and co-founder at Journalism++ <http://jplusplus.org> • @nicolaskb
>>>> • Personal website nkb.fr <http://nkb.fr/?m> • Paris: +336 50 57 53 80 •
>>>> Berlin: +49 170 287 5332
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> 2013/3/15 Benjamin Ooghe-Tabanou <b.ooghe at gmail.com>
>>>>
>>>>> Bonjour,
>>>>>
>>>>> Il se trouve que Nicolas Kayser Brill (J++, ajouté en cc) pilote déjà
>>>>> avec Benjamin Gans (data-publica) une traduction française du livre
>>>>> pour les éditions Eyrolles qui devrait être bouclé dans les prochaines
>>>>> semaines. Peut-être voir à se rapprocher de son travail donc :)
>>>>>
>>>>> Benjamin
>>>>>
>>>>>
>>>>> 2013/3/15 Paul-Antoine Chevalier <pachevalier at gmail.com>:
>>>>> > Bonjour,
>>>>> >
>>>>> > Après la création de l'association hier soir à la Cantine, nous
>>>>> avons évoqué
>>>>> > Samuel l'idée de constituer un petit groupe pour traduire le Data
>>>>> Journalism
>>>>> > Handbook (http://datajournalismhandbook.org/1.0/en/) en français.
>>>>> Je pense
>>>>> > que ça peut se faire de manière collaborative sous Etherpad (
>>>>> okfnpad.org/).
>>>>> > Ça me semble être un projet réalisable dans un délai raisonnable.
>>>>> N'hésitez
>>>>> > pas à vous manifester par retour de mail si ça vous intéresse.
>>>>> >
>>>>> > À bientôt
>>>>> >
>>>>> > Paul-Antoine Chevalier
>>>>> > Data-journalist
>>>>> >
>>>>> > _______________________________________________
>>>>> > OKFN-FR mailing list
>>>>> > OKFN-FR at lists.okfn.org
>>>>> > http://lists.okfn.org/mailman/listinfo/okfn-fr
>>>>> > Unsubscribe: http://lists.okfn.org/mailman/options/okfn-fr
>>>>> >
>>>>>
>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> OKFN-FR mailing list
>>>> OKFN-FR at lists.okfn.org
>>>> http://lists.okfn.org/mailman/listinfo/okfn-fr
>>>> Unsubscribe: http://lists.okfn.org/mailman/options/okfn-fr
>>>>
>>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> *Pierre Chrzanowski*
>>> // Skype: pierre.chrzanowski // Twitter : piezanowski
>>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> OKFN-FR mailing list
>> OKFN-FR at lists.okfn.org
>> http://lists.okfn.org/mailman/listinfo/okfn-fr
>> Unsubscribe: http://lists.okfn.org/mailman/options/okfn-fr
>>
>>
>
> _______________________________________________
> OKFN-FR mailing list
> OKFN-FR at lists.okfn.org
> http://lists.okfn.org/mailman/listinfo/okfn-fr
> Unsubscribe: http://lists.okfn.org/mailman/options/okfn-fr
>
>
--
Baptiste Fluzin
Art director — FCINQ
twitter : @bfluzin <https://twitter.com/bfluzin>
work: bfluz.in
co-founder: webarchivists.org
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.okfn.org/pipermail/okfn-fr/attachments/20130322/e25ce0b1/attachment-0003.html>
More information about the okfn-fr
mailing list