[OKFN-FR] Développer une version de "What do they know" pour la France

Stéphane Gigandet biz at joueb.com
Fri Mar 22 19:02:29 UTC 2013


Bonjour,

Je peux participer, en particulier pour la traduction.

Je n'ai pas compris le nom dada.fr, c'est un acronyme de quelque chose ? 
ou une référence à la CADA ?
Le domaine est déjà pris en .fr (et dans beaucoup d'extensions).
Plus littéralement, quesavezvous.fr ou quesaventils.fr sont libres, mais 
c'est peut être un peu agressif comme nom.

Pourquoi pas pourriezvousnousdire.fr ? Ca serait le début de toutes les 
requêtes, par exemple "Pourriez-vous nous dire quels sont les effectifs 
des classes dans les écoles élémentaires ?" Quitte à prendre aussi le 
domaine pvnd.fr (libre) pour rediriger dessus aussi.

Bonne soirée,

Stéphane

> Je veux bien participer aussi. Le nom dada.fr <http://dada.fr> me 
> semble vraiment pas mal.
>
> Paul-Antoine
>
>
> 2013/3/22 Baptiste <baptiste.fluzin at gmail.com 
> <mailto:baptiste.fluzin at gmail.com>>
>
>     Idem ce projet me motive pas mal.
>
>
>     2013/3/22 Samuel Goëta <samgoeta at gmail.com
>     <mailto:samgoeta at gmail.com>>
>
>         Bonjour,
>
>         je l'ai évoqué à l'AG, c'est un projet qui m'intéresse beaucoup.
>
>         Je peux aider sur le design et l'organisation d'un hackathon.
>
>         Samuel
>
>         --
>         *Samuel Goëta* // +33646746441 <tel:%2B33646746441> // @samgoeta
>         Blog : http://coulisses-opendata.com
>
>
>         2013/3/22 Nicolas Kayser-Bril <n.kayserbril at gmail.com
>         <mailto:n.kayserbril at gmail.com>>
>
>             Bonjour Pierre,
>
>             Merci de ton mail! Je n'aurai malheureusement pas le temps
>             de m'investir autrement que sur des tâches
>             non-essentielles (i.e. participer au crowdsourcing,
>             contribuer aux traductions/adaptations) avant juillet.
>
>             Bien à toi,
>
>             Nicolas;
>
>
>             2013/3/22 Pierre Chrzanowski <pierre.chrzanowski at gmail.com
>             <mailto:pierre.chrzanowski at gmail.com>>
>
>                 Merci Nicolas,
>
>                 J'en profite pour évoquer un autre projet : développer
>                 une version pour la France de "What do they know" afin
>                 de faciliter les requêtes de documents administratifs
>                 auprès des administrations.
>
>                 Il faudrait constituer une petite équipe (au moins 3-4
>                 personnes) pour :
>                 - installer une version de l'application
>                 www.alaveteli.org/ <http://www.alaveteli.org/>
>                 - renseigner les informations sur les administrations
>                 (travail de crowdsourcing)
>                 - customiser le  site pour la France et trouver un nom
>                 (j'ai pas mieux que dada.fr <http://dada.fr> pour
>                 l'instant)
>                 - traduire l'ensemble du contenu et adapter au
>                 contexte France
>
>                 Je suis partant pour coordonner le projet.
>                 Merci de me répondre via cette liste ou via mon mail
>                 si cela vous intéresse également.
>
>                 Pierre
>
>
>
>
>                 2013/3/15 Nicolas Kayser-Bril <n.kayserbril at gmail.com
>                 <mailto:n.kayserbril at gmail.com>>
>
>                     Bonjour Paul-Antoine,
>
>                     Effectivement, nous avons lancé la traduction du
>                     Handbook en novembre dernier. Elle devrait être
>                     terminée dans les semaines qui viennent. Nous
>                     avons demandé à plusieurs praticiens francophones
>                     d'ajouter des témoignages et des points de vue
>                     pour mettre à jour le livre et l'adapter sur
>                     certains points.
>
>                     A ce sujet, j'ai traduit et adapté le passage sur
>                     "Votre droit aux données publiques", je serai ravi
>                     si vous avez la possibilité de faire des retours :-)
>                     https://docs.google.com/document/d/1fzh2CohJLLiB7n_McZzdnMyE37ran7guK_ZITSRpoSs/edit
>
>                     J'y écrit notamment qu'aucun média français n'est
>                     allé devant le tribunal administratif suite à une
>                     décision de la CADA (Médiapart na pas donné suite
>                     à ses affirmations, il me semble), point sur
>                     lequel j'ai encore un doute.
>
>                     Bien cordialement,
>
>                     Nicolas Kayser-Bril
>                     -- 
>                     CEO and co-founder at Journalism++
>                     <http://jplusplus.org> . at nicolaskb . Personal
>                     website nkb.fr <http://nkb.fr/?m>. Paris: +336 50
>                     57 53 80 <tel:%2B336%2050%2057%2053%2080>. Berlin:
>                     +49 170 287 5332 <tel:%2B49%20170%20287%205332>
>
>
>
>                     2013/3/15 Benjamin Ooghe-Tabanou
>                     <b.ooghe at gmail.com <mailto:b.ooghe at gmail.com>>
>
>                         Bonjour,
>
>                         Il se trouve que Nicolas Kayser Brill (J++,
>                         ajouté en cc) pilote déjà
>                         avec Benjamin Gans (data-publica) une
>                         traduction française du livre
>                         pour les éditions Eyrolles qui devrait être
>                         bouclé dans les prochaines
>                         semaines. Peut-être voir à se rapprocher de
>                         son travail donc :)
>
>                         Benjamin
>
>
>                         2013/3/15 Paul-Antoine Chevalier
>                         <pachevalier at gmail.com
>                         <mailto:pachevalier at gmail.com>>:
>                         > Bonjour,
>                         >
>                         > Après la création de l'association hier soir
>                         à la Cantine, nous avons évoqué
>                         > Samuel l'idée de constituer un petit groupe
>                         pour traduire le Data Journalism
>                         > Handbook
>                         (http://datajournalismhandbook.org/1.0/en/) en
>                         français. Je pense
>                         > que ça peut se faire de manière
>                         collaborative sous Etherpad (okfnpad.org/
>                         <http://okfnpad.org/>).
>                         > Ça me semble être un projet réalisable dans
>                         un délai raisonnable. N'hésitez
>                         > pas à vous manifester par retour de mail si
>                         ça vous intéresse.
>                         >
>                         > À bientôt
>                         >
>                         > Paul-Antoine Chevalier
>                         > Data-journalist
>                         >
>                         > _______________________________________________
>                         > OKFN-FR mailing list
>                         > OKFN-FR at lists.okfn.org
>                         <mailto:OKFN-FR at lists.okfn.org>
>                         > http://lists.okfn.org/mailman/listinfo/okfn-fr
>                         > Unsubscribe:
>                         http://lists.okfn.org/mailman/options/okfn-fr
>                         >
>
>
>
>                     _______________________________________________
>                     OKFN-FR mailing list
>                     OKFN-FR at lists.okfn.org <mailto:OKFN-FR at lists.okfn.org>
>                     http://lists.okfn.org/mailman/listinfo/okfn-fr
>                     Unsubscribe:
>                     http://lists.okfn.org/mailman/options/okfn-fr
>
>
>
>
>                 -- 
>                 *Pierre Chrzanowski*
>                 // Skype: pierre.chrzanowski // Twitter : piezanowski
>
>
>
>             _______________________________________________
>             OKFN-FR mailing list
>             OKFN-FR at lists.okfn.org <mailto:OKFN-FR at lists.okfn.org>
>             http://lists.okfn.org/mailman/listinfo/okfn-fr
>             Unsubscribe: http://lists.okfn.org/mailman/options/okfn-fr
>
>
>
>         _______________________________________________
>         OKFN-FR mailing list
>         OKFN-FR at lists.okfn.org <mailto:OKFN-FR at lists.okfn.org>
>         http://lists.okfn.org/mailman/listinfo/okfn-fr
>         Unsubscribe: http://lists.okfn.org/mailman/options/okfn-fr
>
>
>
>
>     -- 
>     Baptiste Fluzin
>     Art director --- FCINQ
>
>     twitter : @bfluzin <https://twitter.com/bfluzin>
>     work: bfluz.in <http://bfluz.in>
>     co-founder: webarchivists.org <http://webarchivists.org/>
>
>     _______________________________________________
>     OKFN-FR mailing list
>     OKFN-FR at lists.okfn.org <mailto:OKFN-FR at lists.okfn.org>
>     http://lists.okfn.org/mailman/listinfo/okfn-fr
>     Unsubscribe: http://lists.okfn.org/mailman/options/okfn-fr
>
>
>
>
> _______________________________________________
> OKFN-FR mailing list
> OKFN-FR at lists.okfn.org
> http://lists.okfn.org/mailman/listinfo/okfn-fr
> Unsubscribe: http://lists.okfn.org/mailman/options/okfn-fr

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.okfn.org/pipermail/okfn-fr/attachments/20130322/63b55e99/attachment-0003.html>


More information about the okfn-fr mailing list