[OKFN-FR] [tous] Conférence Gouvernement ouvert + traduction OGG + vie privée

DELCROIX Geoffrey gdelcroix at cnil.fr
Wed Mar 12 08:39:04 UTC 2014


Bonjour à tous, 

 

Je suis à votre disposition pour échanger sur la traduction du chapitre « privacy », bien évidemment. 

En revanche, étant donné mes fonctions, je ne peux que proposer une relecture à titre personnel, ça serait étrange que ce soit quelqu'un de la CNIL qui prenne la responsabilité de traduire ce chapitre... 

Je préférerais relire et aider un responsable de chapitre moins « institutionnel », qu'en dites  vous ? 

 

Bonne journée, 

 

Geoffrey Delcroix

 

----------

Geoffrey Delcroix

 

Chargé d'études innovation et prospective

Direction des études, de l'innovation et de la prospective

CNIL 

 

gdelcroix at cnil.fr  

 

 

 

De : okfn-fr [mailto:okfn-fr-bounces at lists.okfn.org] De la part de Lancelot PECQUET
Envoyé : mercredi 12 mars 2014 08:36
À : tous at republiquecitoyenne.fr
Cc : Emmanuelle Campo; okfn-fr at lists.okfn.org; Patrick Wei; OKFN-francophone; OKFN-ca; Marie-Elisabeth GEORGE
Objet : Re: [OKFN-FR] [tous] Conférence Gouvernement ouvert + traduction OGG + vie privée

 

Merci Mathieu : c'est donc Youth Diplimacy qui reprend Public Services !

Je donnerai quelques infos supplémentaires sur la partie privacy dans un prochain message.

Bonne journée,

Lancelot


Le 11/03/2014 20:12, Matthieu Soulé a écrit :

	Bonjour Lancelot,

	Merci pour ces nouvelles réjouissantes, curieux d'en savoir plus sur le format retenu pour la conférence mais je suppose que ça va se savoir assez vite. 
	
	Ok de principe pour faire public services, suivant comment on avance on verra pour la partie Privacy mais avant de s'engager je préfère qu'on finisse l'item public services. Sait-on si la partie privacy est ammenée à évoluer et si oui y a-t-il une date prévisionnelle de version définitive?

	A très vite et au plaisir d'en discuter de vive voix avec toi,
	
	
	Matthieu

	
	

	
	Matthieu Soulé
	
	Vice-President for Finance & Board Member 

	 

	 

	 

	Email: matthieu.soule at youth-diplomacy.org

	Tel : +33 (0)6 05 24 59 60
	Web : Youth Diplomacy <http://www.youth-diplomacy.org/>  and G8 & G20 Youth Networks <http://www.g8-g20-youth-networks.org/> 

	Social Network: Twitter <http://www.twitter.com/YouthDiplomacy>  & linkedin <http://fr.linkedin.com/in/matthieusoule/en> 

	www.twitter.com/YouthDiplomacy 

	 

	 

	Le 11 mars 2014 13:49, Lancelot PECQUET <lancelot at pecquet.org> a écrit :

	Chers toutes et tous,
	
	Après quelques semaines de travail silencieux, voici quelques nouvelles.
	
	"Conférence de Paris pour un Gouvernement ouvert"
	Tout d'abord Etalab nous a indiqué il y a quelques jours que la "Conférence de Paris pour un
	Gouvernement ouvert", replanifiée à plusieurs reprises et dont la dernière date prévue aurait du 
	être la semaine dernière, devrait finalement se tenir les 24 et 25 avril (réservez vos agenda !), 
	dans un format qui reste encore en cours de définition.
	
	Nous devrions donc être dans les temps pour avoir terminé le premier lot de traduction
	du Guide pour un gouvernement ouvert (Open Government Guide), et préparer quelques points,
	articulés autour du Guide, à évoquer à l'occasion de la conférence.
	
	Traduction du Guide pour un gouvernement ouvert
	La traduction a bien avancé (voir https://republiquecitoyenne.framapad.org/5? et 
	7 chapitres traduits sur 9 !) et l'on peut déjà féliciter nos différents contributeurs pour 
	leurs efforts passés et à venir !
	
	Voici où nous en sommes sur cette première version :

	*	Assets disclosure and conflicts of interest : OKFN-Canada (resp: Diane Mercier) avec Normand Choinière. 
		TRADUIT, A RELIRE

	*	Budgets : OFKN-France (resp: Pierre Chrzanowski) 
		A TRADUIRE

	*	Citizen engagement : OKFN-Burkina (resp: Idriss Tinto)
		TRADUIT, A RELIRE

	*	Open government data : OKFN-France (resp: Pierre Chrzanowski) 
		TRADUIT, A RELIRE

	*	Public contracting : OKFN-Canada (resp: Diane Mercier) 
		TRADUIT, A RELIRE

	*	Public services : Youth Diplomacy (resp : Matthieu Soulé) ?
		[Si c'est possible pour vous, suite à votre proposition de coup de main complémentaire,
		je suis sans nouvelles de Ksenia qui devait prendre cette section]
		A TRADUIRE

	*	Records management :  OKFN-Canada (resp : Diane Mercier) 
		TRADUIT, A RELIRE

	*	Right to information : Youth Diplomacy (resp : Matthieu Soulé avec Marie-Elizabeth George, Patrick Wei, Emmanuelle Campo) 
		TRADUIT, A RELIRE

	*	Whistleblower protection :  OKFN-Canada (resp : Diane Mercier) avec Normand Choinière; 
		TRADUIT, A RELIRE

	Si certains volontaires peuvent se manifester auprès des responsables de chapitre
	pour traduire ou relire, je pense qu'ils en seront ravis !
	Entre responsables de chapitre, n'hésitez pas à proposer des relectures croisées : 
	"Echange relecture de Records Management par Youth Diplomacy contre une relecture de Right to 
	Information par OKFN-CA...". Cela permettra aussi sans doute plus "universels" dans la traduction
	francophone et éviter les formulations trop spécifiques à un pays, comme le fait Wikipedia.
	A défaut, plus simple, les responsables de chapitre peuvent solliciter dans leurs équipes un autre 
	membre que le traducteur pour la relecture.
	
	Dès que la relecture a été réalisée, merci au responsables de chapitre d'indiquer la mention
	"RELECTURE FAITE, PRÊT A INTÉGRER" (et si possible de m'envoyer un mail pour information, merci).
	
	Une fois que la relecture par chapitre sera faite, nous pourrons faire une relecture d'ensemble, 
	assembler les chapitres pour publier le guide (partie I).
	
	Pour information, un nouveau chapitre sur la vie privée est en cours d'écriture <https://docs.google.com/document/d/1dqbsKKKLbUhH-dfvAh7axlYu7mPDbyscOnlTen-g2Ak/edit?pli=1>  au niveau de l'OGP <http://www.opengovguide.com/news/privacy-call-comments-new-topic-guide/>  : 
	quelqu'un veut-il prendre une traduction qui, sans être définitive (puisque le chapitre est en cours
	de rédaction) pourrait servir pour le débat dans le monde francophone et être intégrer telle qu'elle
	dans la version du guide que nous publierons ?
	
	Comme d'habitude, je suis à votre disposition pour tout commentaire, discussion, difficulté, etc... 
	(même si je mets parfois un peu de temps à répondre, désole).
	
	Bon courage pour cette dernière ligne droite !
	
	Lancelot
	
	
	
	

	 

 

-- 

Lancelot PECQUET - http://lancelot.pecquet.org - @LancelotPecquet <http://twitter.com/LancelotPecquet> 



__________ Information provenant d'ESET Endpoint Antivirus, version de la base des signatures de virus 9530 (20140311) __________

Le message a été vérifié par ESET Endpoint Antivirus.

http://www.eset.com

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.okfn.org/pipermail/okfn-fr/attachments/20140312/4ac7016a/attachment-0005.html>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: image002.png
Type: image/png
Size: 4569 bytes
Desc: image002.png
URL: <http://lists.okfn.org/pipermail/okfn-fr/attachments/20140312/4ac7016a/attachment-0005.png>


More information about the okfn-fr mailing list