[Okfn-ru] Совместный перевод Open Data Handbook на русский язык
Кука Тверской
okfn at quicklydone.com
Thu Mar 22 13:45:52 UTC 2012
кто-нибудь читает этот лист ??? или я чего-нибудь не так делаю?
согласен перевести эту книжку при условии, что Иван зарегистрирует в траст
сертификат на Сколковском сервере - а если у них нет, то я могу помочь -
создание цифровой подписи на сервере занимет минуты
тусоваться будем в виртуальном личном кабинете в Сколково (копии будем
посылать в эту группу - мне не жаль)
отвечать по существу буду только если увижу цифровую подпись
зарегистрированную в России на ресурсе которому я доверяю
иначе (на данный момент) рассматриваю эти письма как спам - поэтому буду
троллить этот ресурс пока не началось
предлагаю подумать над тем, чтобы взять грант на создание распределенной
базы знаний с электронной подписью автора и фильтра, пропускающего на
резонер только онтологии подписанные источниками, заслуживающими доверия
можно прописаться в Сколково, думаю что бизнес идею под этот проект можно
сообразить, я буду "авторитетным заграничным ученым" (сколковские эксперты
меня признали), Иван со своей лабораторий будет от России, Люся Чамберс
будет от OKF
=====
Lucy Chambers is a Community Coordinator at the OKF and will be the contact
for those who are looking at getting involved with OpenSpending or CKAN or
volunteering with the OKF in general. She graduated from St John's College,
Cambridge in June 2010 in modern languages (German, Russian & Ukrainian).
Aside from languages, she spent a year living in Russia working on an
ethnographical project with labour migrants from Central Asia. She is
particularly interested in Open Data related to Russia and the CIS and
literature of Russia and Ukraine.
======
кстати о птичках, у Люси пробел в знаниях. Она должна бы знать, что
украинский язык, это диалект русского, то есть его как такового не
существует. Иначе все британцы гораздо тупее лювого сельского паренька с
Укрианы, которые понимают по-русски без специального изучения русского
языка
а так бывает только когда речь идет о диалекте.
ну это мелочи - просветим если процесс пойдет ;)
-----------
ПС как вам мои экзерсисы здесь http://test.feofan.com/
почему нет комментариев, вопросов?
все понятно?
On Thu, Mar 22, 2012 at 5:40 AM, Ivan Begtin <ibegtin at gmail.com> wrote:
> Коллеги,
> у Open Knowledge Foundation есть интересный проект книги по открытым
> данным под названием Open Data Handbook http://opendatahandbook.org/
>
> Книга сейчас на английском языке и активно переводится на все остальные.
>
> Если у Вас найдется немного свободного времени, то Вы можете помочь
> переводу книги на русский язык
> по этой ссылке
> https://www.transifex.net/projects/p/opendatahandbook/language/ru/доступна возможность зарегистрироваться и добавлять свои переводы участков
> текста.
>
> --
>
> Best Regards,
> Ivan Begtin
>
> email: ibegtin at gmail.com
> twitter: ibegtin <http://twitter.com/ibegtin>
> facebook: facebook.com/ibegtin
> personal website: ivan.begtin.name
>
>
>
> _______________________________________________
> okfn-ru mailing list
> okfn-ru at lists.okfn.org
> http://lists.okfn.org/mailman/listinfo/okfn-ru
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.okfn.org/pipermail/okfn-ru/attachments/20120322/7dae15d8/attachment-0002.html>
More information about the okfn-ru
mailing list