[open-linguistics] Linguistic glossaries

Christian Chiarcos christian.chiarcos at web.de
Sat Jun 8 10:17:16 UTC 2013

Actually, GOLD is originally derived from SIL. From a linguistic point of  
view, they're usually doing a truly great job, but some people object  
their religious-political agenda, hence an occasional reluctance to use  
their resources. And of course, SIL by itself is neither a standardization  
body nor an open community, so people prefer to work with SIL-derived work  
that is maintained by a community (e.g., GOLD) or independent institutions  
(e.g., ISO).

Another machine-readable terminology repository is ISOcat  
(http://isocat.org), of course, but it lacks the overall coherence of GOLD  
due to its bottom-up design. Also of interest may be the TDS ontology  
(http://languagelink.let.uu.nl/tds/index.html). All of these are, however,  
intended to be machine-readable rather than human-readable what seems to  
be what you're asking for.

A human-readable repository of high quality is Grammis  
(http://hypermedia.ids-mannheim.de/call/public/termwb.html, German only).  
This one summarizes and defines the theoretical concepts employed in the  
publications of the Institut für Deutsche Sprache (Mannheim, Germany) in  
the last 30 years or so. They have a certain band-width of theoretical  
positions, but parts of their terminology are really IDS-specific.

When I started to develop the Ontologies of Linguistic Annotation almost a  
decade ago, I did a survey on terminology portals for linguistic  
terminology, and I was somewhat surprised to find to many of them. (And in  
the end, I took GOLD+ISOcat as my point of departure.) The survey is long  
outdated, of course, but I would guess that it should not be too  
complicated to find one with reasonable reliability and a theoretical  
orientation that suits your needs best. And of course, you are invited to  
share any results of such a survey ;)

All the best,

On Fri, 07 Jun 2013 21:20:17 +0200, Hugh Paterson III  
<hugh at thejourneyler.org> wrote:

> Well there is the GOLD ontology...  not quite a glossary, but any online  
> linguistics glossary should have a relationship with the GOLD ontology.
> But I too would be interested to know what the concerns are with the SIL  
> glossary. (If you mean the one which was part of the online version of  
> LinguaLinks). (as there is also the SIL french-englsih and the SIL  
> spanish-english linguistic glossaries.)
> - Hugh
> On Jun 7, 2013, at 1:29 PM, Blume, Maria wrote:
>> Hi: This is a general question from someone new to this area, mainly  
>> directed to the people who attended the LDL Workshop in Frankfurt,  
>> since I know it was mentioned there.
>> What are reliable online glossaries for linguistic terms? I know the  
>> SIL one but I think someone mentioned some concerns about it.
>> Thanks
>> María
>> María Blume
>> Assistant Professor
>> Department of Languages and Linguistics
>> Liberal Arts Building, Room 232
>> University of Texas at El Paso
>> El Paso, TX 79968
>> mblume at utep.edu
>> 915-747-6320
>> Director of the UTEP Language Acquisition and Linguistics Research Lab
>> Liberal Arts Building, Room 220
>> University of Texas at El Paso
>> El Paso, TX 79968
>> 915-747-7024
>> _______________________________________________
>> open-linguistics mailing list
>> open-linguistics at lists.okfn.org
>> http://lists.okfn.org/mailman/listinfo/open-linguistics
>> Unsubscribe: http://lists.okfn.org/mailman/options/open-linguistics

Christian Chiarcos
Applied Computational Linguistics
Johann Wolfgang Goethe Universität Frankfurt a. M.
60054 Frankfurt am Main, Germany

office: Robert-Mayer-Str. 10, #401b
mail: chiarcos at informatik.uni-frankfurt.de
web: http://acoli.cs.uni-frankfurt.de
tel: +49-(0)69-798-22463
fax: +49-(0)69-798-28931

More information about the open-linguistics mailing list