[ckan-dev] Spanish i18n
Javier de la Cueva
jdelacueva at derecho-internet.org
Sun Nov 14 14:47:46 UTC 2010
El 12/11/10 19:46, Rufus Pollock escribió:
> On 8 November 2010 19:41, Javier de la Cueva
> <jdelacueva at derecho-internet.org> wrote:
>> I have completed Spanish (es_ES) translation and have requested access
>> to Transifex, just in case there is anyone else updating the translation :-)
>>
>> As soon as I have access to Transifex I will pull it up.
>
> Do you have access now?
>
Yes, thank you, I had very little after my initial message and pushed
tanslation up.
>> I have also seen that there are minor English hardcoded strings that
>> should be cleaned up, (which should not be a problem) Should we use Trac
>> for bug reporting this?
>
> Yes, please ticket (or report here if that is a problem).
>
No problem with Trac.
>> There is also a string that points directly to Is it open data? [1],
>> which should be then tailored for other jurisdictions :-/
>
> Good point. That should become a config option rather than being an
> i18n issue. Please ticket :)
>
Ok.
--
Cheers,
Javier
More information about the ckan-dev
mailing list