[ckan-dev] 1.7 translation question and non-ascii characters for non-ascii characters

charles chuang charles at netivism.com.tw
Tue Oct 9 15:17:47 UTC 2012


Thanks Sean. I think I can wait until the 1.8.1 release for Chinese translation.


Charles

>
> Message: 2
> Date: Tue, 9 Oct 2012 11:46:42 +0200
> From: Sean Hammond <sean.hammond at okfn.org>
> Subject: Re: [ckan-dev] 1.7 translation question and non-ascii
>         characters for non-ascii characters
> To: ckan-dev at lists.okfn.org
> Message-ID: <20121009094642.GP11310 at kaeru>
> Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
>
>> I am a newbie about CKAN. I am working on Chinese-Traditional
>> translation ( https://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/zh_TW/
>> ) and maybe have a pilot project for Taiwan's open government data
>> portal.
>
> Hey, that's very exciting news!
>
>> 1. The translation for 1.7 is locked. How could I submit the Chinese
>> translation po for it?
>
> 1.7 has already been released so we aren't accepting translations for
> it.
>
> The way it works is this:
>
> 1. A few weeks before a new version of CKAN is released we put out a
> call for translations (via email to ckan-dev and ckan-discuss)
>
> 2. People submit their translations on Transifex
>
> 3. We announce that translations are closed, no new translations will be
> accepted for the upcoming release and we go into testing mode
>
> 4. We download the translations and test that they don't crash CKAN
>
> 5. We deploy the new translations on thedatahub.org and ask others to
> test languages they can read
>
> 6. After any corrections are made, the translations are released with the
> new version of CKAN
>
> Bad timing, the deadline for translations for the upcoming 1.8 release
> has already passed.
>
> If you can finish your translation for 1.8 _very_ quickly and submit it
> today or tomorrow, and if you will test your translation thoroughly on
> thedatahub.org when we deploy it there, then we could squeeze your
> translation into the CKAN 1.8 release.
>
> Alternatively, you can wait until we put out the call for translations
> for CKAN 1.8.1 and/or for CKAN 2.0, and then submit your translation for
> those versions.
>
>
>
> ------------------------------
>
> _______________________________________________
> ckan-dev mailing list
> ckan-dev at lists.okfn.org
> http://lists.okfn.org/mailman/listinfo/ckan-dev
>
>
> End of ckan-dev Digest, Vol 24, Issue 16
> ****************************************




More information about the ckan-dev mailing list