[ckan-discuss] Italian CKAN?

Jonathan Gray jonathan.gray at okfn.org
Tue Jun 1 12:14:47 BST 2010


*AMAZING* Stefano! ;-D

So with a bit of luck we'll have it.ckan.net running and loaded with
Nadia's spreadsheets about Italian government datasets in time for
Rufus's talk in Torino on Sunday!

I'm carbon copying this to ckan-discuss!

Jonathan

On Tue, Jun 1, 2010 at 1:12 PM, Stefano Costa <stefano.costa at okfn.org> wrote:
> Il giorno lun, 31/05/2010 alle 16.34 +0200, Jonathan Gray ha scritto:
>>
>> Timeline
>> ~~~~~~~~
>>
>>        Before Sunday:
>>              * translation of CKAN to Italian (Stefano)
>
> Just wanted to let you know that this morning I have gone mad and
> translated all CKAN messages to Italian. It's certainly far from
> perfect, and I could improve some translations by looking at the
> templates, but it's good enough if we are to setup it.ckan.net in the
> next few days, IMHO.
>
> You can see it here (and send further improvements!):
>
>        http://www.transifex.net/projects/p/ckan/c/website/
>
> Ciao,
> Stefano
>
> --
> Stefano Costa
>
> Coordinator, Working Group on Open Data in Archaeology
> http://wiki.okfn.org/wg/archaeology
> The Open Knowledge Foundation
> http://www.okfn.org · http://opendefinition.org/
>



-- 
Jonathan Gray

Community Coordinator
The Open Knowledge Foundation
http://blog.okfn.org

http://twitter.com/jwyg
http://identi.ca/jwyg



More information about the ckan-discuss mailing list