[ckan-discuss] no.ckan.net - how to improve translation

Benoit Boissinot bboissin at gmail.com
Tue Mar 30 15:45:59 BST 2010

2010/3/30 David Read <david.read at okfn.org>:
>> The footer remains:
>> An Open Knowledge Foundation Project
>> String no. 79-81
>> Here I have to put "project" before the OKFN name to get it to function in
>> Norwegian.
>> (Et prosjekt fra Open Knowledge Foundation)
> The problem seems to be that "An", "OKF" and "Project" are separate
> strings, because of OKF having a link. Benoit, isn't this is the sort
> of thing the new releases of Babel/Genshi will sort out?

Exactly, all those will be fixed.


More information about the ckan-discuss mailing list