[ckan-discuss] [ckan-dev] CKAN 1.8: Call for translations on Transifex

Kim Haklae haklaekim at gmail.com
Tue Aug 21 15:08:55 BST 2012


Hi Sean,

In terms of Korean translation, I have some problems, in particular, the
order of both English (S-V-O) and Korean (S-O-V) is different.
For example,

 "Welcome to the Data Hub!" should be displayed "the Data Hub에 오신것을 환영합니다"
in Korean.

But now is shown - " 에 오신것을 환영합니다 the Data Hub".

I think if a sentence is not fully provided, this problem always happens. I
don't know how to deal with this issue.

Best,
Haklae




On Tue, Aug 21, 2012 at 10:56 PM, Sean Hammond <sean.hammond at okfn.org>wrote:

> > > > We're preparing to release CKAN 1.8 in about two week's time and
> there are
> > > > new strings that need translating from English to other languages
> before
> > > > then. If you can help with translating the words and sentences and
> keep
> > > > CKAN open to people across the world, please sign up here to
> contribute:
> > > >
> > > > https://www.transifex.net/projects/p/ckan/resource/1-8
> > >
> > > Just a quick note to say that the final translations for CKAN 1.8 will
> > > be downloaded from Transifex tomorrow morning (Berlin time), so today
> is
> > > the last chance to get in any more translations!
> > >
> > > After tomorrow you'll still be able to add translations to the CKAN 1.8
> > > resource on Transifex and these will get into CKAN 1.8.1 or 1.9, but
> > > they'll be too late to make it into CKAN 1.8.
> > >
> > > P.S. Amazing work on translating CKAN 1.8 so far, with several
> languages
> > > at 100%, including Korean for the first time!
> >
> > Translations for 1.8 are now closed! Any more translations added to the
> > CKAN 1.8 resource on Transifex will end up in CKAN 1.8.1 or 2.0 but will
> > be too late for 1.8. Thanks for all the last-minute translations, a few
> > more languages made it into the 100% group
>
> http://thedatahub.org/ has now been updated with the new translations
> for CKAN 1.8 (e.g. http://thedatahub.org/ko_KR/ ) so if people would
> like to test out different languages before the release is declared
> final, now is the time.
>
> _______________________________________________
> ckan-dev mailing list
> ckan-dev at lists.okfn.org
> http://lists.okfn.org/mailman/listinfo/ckan-dev
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.okfn.org/pipermail/ckan-discuss/attachments/20120821/584452e6/attachment.htm>


More information about the ckan-discuss mailing list