[ckan-discuss] Please help to translate CKAN 2.2

Mark Wainwright mark.wainwright at okfn.org
Fri Dec 13 15:45:16 UTC 2013

Dear all,

(Crossposted from ckan.org/blog)

Wondering how to spend the holiday season? How would you like to help
to make the next version of CKAN available in more languages?

CKAN, the world’s leading open-source data portal software, is
available in over 30 languages – mainly because of the work of
volunteers helping to translate it. The next release will be CKAN 2.2.
The strings to be translated for this version have now been uploaded
to Transifex:


If you can help with any of the translations, please head over there.
If you’re not already on the translation team for your favourite
language, you can sign up / log in to Transifex and visit the team
page for details of how to join it.

The release won’t be finalised until the new year, so you have until 6
January to get it finished. Special kudos to the Danish team, who
finished their translation before the announcement was made, only an
hour and a quarter after the new strings were uploaded earlier today!


Business development and user engagement manager
The Open Knowledge Foundation
Empowering through Open Knowledge
http://okfn.org/  |  @okfn  |  http://ckan.org  |  @CKANproject

More information about the ckan-discuss mailing list