[okfn-be] Translating Open Data Manual in Dutch/French
Pieter Colpaert
pieter.colpaert at gmail.com
Thu Nov 24 22:19:24 UTC 2011
Hi Martin,
Great! Don't forget you mention that we are the Belgians, and not the
French, who are doing this ;)
Pieter
On 11/24/2011 11:17 PM, Martin De Wulf wrote:
> Hello,
>
> I just asked for the creation of a french translation team. I guess
> the okfn should respond fast to that.
>
> I keep you posted.
> Martin
>
> On Thu, Nov 24, 2011 at 8:37 PM, Lieven Janssen
> <lieven at thedatatank.com <mailto:lieven at thedatatank.com>> wrote:
>
> All,
>
> like Marc already mentioned at the first OKFN meeting it is really
> easy to translate the Open Data Manual, when we would all
> translate one sentence each day we would have a completed manual
> in only 10 days!
>
> As we all love competition we are currently (with the Dutch
> translation) ahead of Germany and we could be the third language
> in which the Open Data Manual is translated.
>
> So sign up for free and start translating!
> https://www.transifex.net/plans/
>
> Pieter,
>
> how can we start a French translation in the Transifex?
>
> Regards,
>
> Lieven
>
> _______________________________________________
> okfn-be mailing list
> okfn-be at lists.okfn.org <mailto:okfn-be at lists.okfn.org>
> http://lists.okfn.org/mailman/listinfo/okfn-be
>
>
>
>
> _______________________________________________
> okfn-be mailing list
> okfn-be at lists.okfn.org
> http://lists.okfn.org/mailman/listinfo/okfn-be
--
iRail vzw/asbl
+32(0)486/747122
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.okfn.org/pipermail/okfn-be/attachments/20111124/817c6704/attachment-0001.html>
More information about the okfn-be
mailing list