[okfn-be] Translating Open Data Manual in Dutch/French

Pieter Colpaert pieter.colpaert at gmail.com
Thu Nov 24 22:19:24 UTC 2011


Hi Martin,

Great! Don't forget you mention that we are the Belgians, and not the 
French, who are doing this ;)

Pieter

On 11/24/2011 11:17 PM, Martin De Wulf wrote:
> Hello,
>
> I just asked for the creation of a french translation team. I guess 
> the okfn should respond fast to that.
>
> I keep you posted.
> Martin
>
> On Thu, Nov 24, 2011 at 8:37 PM, Lieven Janssen 
> <lieven at thedatatank.com <mailto:lieven at thedatatank.com>> wrote:
>
>     All,
>
>     like Marc already mentioned at the first OKFN meeting it is really
>     easy to translate the Open Data Manual, when we would all
>     translate one sentence each day we would have a completed manual
>     in only 10 days!
>
>     As we all love competition we are currently (with the Dutch
>     translation) ahead of Germany and we could be the third language
>     in which the Open Data Manual is translated.
>
>     So sign up for free and start translating!
>     https://www.transifex.net/plans/
>
>     Pieter,
>
>     how can we start a French translation in the Transifex?
>
>     Regards,
>
>     Lieven
>
>     _______________________________________________
>     okfn-be mailing list
>     okfn-be at lists.okfn.org <mailto:okfn-be at lists.okfn.org>
>     http://lists.okfn.org/mailman/listinfo/okfn-be
>
>
>
>
> _______________________________________________
> okfn-be mailing list
> okfn-be at lists.okfn.org
> http://lists.okfn.org/mailman/listinfo/okfn-be


-- 
iRail vzw/asbl
+32(0)486/747122

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.okfn.org/pipermail/okfn-be/attachments/20111124/817c6704/attachment-0001.html>


More information about the okfn-be mailing list