[okfn-br] Nome para "Open Knowledge Foundation" em português / Blog

Gisele S. Craveiro gisele.craveiro em gmail.com
Quinta Novembro 17 17:06:08 UTC 2011


Pessoal,

Opino favorável ao "Conhecimento Livre", mas acho que o termo
"Fundação" tem outras
implicações. O que queremos fazer está mais para uma associação do que
uma fundação.
Até poderíamos ter o nome "fantasia" Fundação pelo Conhecimento Livre,
mas não me
parece uma boa ter ambiguidades.

Idéias? Associação pelo Conhecimento Livre, Movimento pelo Conhecimento Livre,
Brasil pelo Conhecimento Livre. Desculpe, mas são só essas as idéias
que me ocorrem agora.



Abs,

Gisele

Em 17 de novembro de 2011 11:33, Duke M <duke.m16 em gmail.com> escreveu:
> Também me parece melhor:  "Fundação pelo Conhecimento Livre"
>
> Duke
>
> On Tuesday, November 15, 2011, Everton Zanella Alvarenga
> <everton137 em gmail.com> wrote:
>> Pessoal,
>>
>> há alguns dias atrás comecei a discussão na lista okfn-help sobre o
>> uso das palavras "free" e "open" em inglês e questionei se no nome em
>> português poderíamos usar a palavra livre, vejam:
>>
>> * "Open Knowledge Foundation" in other languages / Free vs. Open
>> http://lists.okfn.org/pipermail/okfn-help/2011-November/001669.html
>>
>> Com todos que conversei sobre o capítulo brasileiro (aliás, um
>> professor reclamou do termo "capítulo" e sugeriu "seção" - estou
>> acostumado com capítulo), a preferência pela palavra "livre" a
>> "aberto" foi unanimidade. Então gostaria de saber suas opiniões qual
>> nome preferem em português: Fundação Conhecimento Livre; Fundação pelo
>> Conhecimento Livre? Algo mais?
>>
>> Conversando hoje na reunião semanal entre os coordenadores, como é
>> importante também manter a marca OKFn, não se opuseram em usarmos um
>> nome um pouco diferente, como a palavra livre a invés de aberto, mas é
>> legal vir seguido de (OKFn Brasil), por exemplo. Alguns também
>> levantaram a questão do logo, que é composto das letras OKF, o que
>> ficaria estranho para quem não sabe inglês - para mim é importante
>> termos um nome em português, principalmente pois poucos no nosso país
>> sabem essa língua.
>>
>> Também foi configurado o blog para nossa capítulo em incubação
>>
>> http://br.okfn.org
>>
>> Mas ainda não tive tempo de traduzí-lo e espero achar temo essa
>> semana, que está corrida para mim, pois tenho que ir nos eventos do
>> Rio de Janeiro na quinta e sexta paradivulgar a OKFn e nossa
>> iniciativa aqui. [1] Vou começar a blogar em breve, mas se alguém
>> interessado divulgar algum projeto que envolva conhecimento livre
>> (dados abertos, jornalismo de dados, recursos educacionais abertos,
>> ciência aberta etc.), entre em contato - minha idéia do blog é tentar
>> fazer algo coletivo, como uns amigos físicos fazem nesse blog de
>> divulgação científica (que contribuí um pouco, inclusive no processo
>> de criação)
>>
>> http://arsphysica.wordpress.com/
>>
>> Abraços,
>>
>> Tom
>>
>> [1] http://conferenciaweb.w3c.br/programacao
>>
>> http://www.conip2011.com.br/programacao.php
>>
>> _______________________________________________
>> okfn-br mailing list
>> okfn-br em lists.okfn.org
>> http://lists.okfn.org/mailman/listinfo/okfn-br
>>
>
> --
> Duke
> uberduke.com
>
>
> _______________________________________________
> okfn-br mailing list
> okfn-br em lists.okfn.org
> http://lists.okfn.org/mailman/listinfo/okfn-br
>
>




Mais detalhes sobre a lista de discussão okfn-br