[okfn-br] [REA] Re: [Wikimedia Brasil] Consequences, risks and side-effects of “non-commercial” licenses

Jonas Xavier jonas.agx em gmail.com
Quarta Janeiro 9 17:50:23 UTC 2013


Oi Tel e Tom,

Eu trabalho na tradução usando as duas versões, o original alemão e a
tradução para o inglês. Na página de tradução há uma lista de idiomas no
"Mode Language", quando selecionar English, a coluna da esquerda com o
texto original (em alemão) vai ter conteúdo em inglês e alemão. Faz um
teste e diz como foi, por favor. Posso ter esquecido algum detalhe.

A tradução está no início, então quanto mais tradutores e revisores melhor.

[]'s
Jºnªs


2013/1/9 Everton Zanella Alvarenga <everton137 em gmail.com>

> Oi, Tel.
>
> Aqui está a versão em inglês
>
> https://www.transifex.com/projects/p/NC-License/language/en/
>
> Tentei ver rapidamente como colocar as traduções em inglês na coluna
> da esquerda, mas não consegui e não posso ver isso agora. O Jonas
> Augusto <jonas.agx ARROBA gmail.com> parece ter descoberto como faz.
>
> Só vou poder ver isso mais para o fim da semana, mas se descobrirem,
> coloquem na página de discussão como faz
> <https://www.transifex.com/projects/p/NC-License/language/pt/discussions/
> >.
>
> []'s!
>
> Tom
>
> 2013/1/9 Tel Amiel <tel.amiel em gmail.com>:
> > tom - estão traduzindo do alemão original? não vi a versão em inglês,
> mas também não conheço bem o transifex. acho ótima a iniciativa, o
> documento está muito claro e preenche uma lacuna no entendimento do NC.
> >
> > depois, acho que vale depois passar pela comunidade para ver as
> necessidades de adaptação para o contexto local.
> >
> > abraços!
> >
> > tel
>



-- 
@Jonas_agx
<http://twitter.com/jonas_agx>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <http://lists.okfn.org/pipermail/okfn-br/attachments/20130109/366f2386/attachment-0003.html>


Mais detalhes sobre a lista de discussão okfn-br