[okfn-cz] opendata/veřejné zakázky: konzultace od pana Kužílka
Jakub Klímek
klimek at ksi.mff.cuni.cz
Thu Feb 9 14:47:58 UTC 2012
Ahoj,
Jak u Martina, tak u Michala vypadla ona strukturovanost a otvíraají se dveře výkladu že formátem je PDF scan, protože si ho může každý volně prohlédnout a převést (strojově zpracovat) na jiný format (jako třeba JPG J). Dál nevím jestli je jasné co je “volně dostupný formát”, v původní formulaci se volná dostupnost vztahovala k programu. Nějak bych tam ješte zakomponoval to, aby to byl formát který se pro daný typ dat běžně používá (a tím byly vyloučeny fotky tabulek a podobné nesmysly).
Můj návrh (ale už se nám to zesložiťuje):
"Sestava se vede ve strukturované elektronické podobě v datovém formátu, který je volně použitelný, pro data tohoto typu určený a snadno strojově převoditelný na jiné formáty určené pro reprezentaci strukturovaných dat tohoto typu."
Jakub Klímek
From: okfn-cz-bounces at lists.okfn.org [mailto:okfn-cz-bounces at lists.okfn.org] On Behalf Of Michal Berg
Sent: Thursday, February 09, 2012 3:38 PM
To: Martin Necasky
Cc: okfn-cz at lists.okfn.org
Subject: Re: [okfn-cz] opendata/veřejné zakázky: konzultace od pana Kužílka
Zdravím,
Souhlasím s Martinem, že ten tabulkový program je tam zavádějící, navrhuju tam ponechat ten formát, a namísto převoditelnosti navrhuju použít obecnější výraz "strojové zpracování".
Můj návrh znění je takto:
Sestava se vede v elektronické podobě ve formátu, který je volně dostupný a umožňuje neomezené strojové zpracování.
Podrobnosti pak podle odstavce 6 stanoví vyhláška, kde by to bylo definováno.
Michal
2012/2/9 Martin Necasky <martinnec at gmail.com>
Já sice nejsem v právnických formulacích zběhlý vůbec, ale ta formulace mi přijde zbytečně složitá - spojení "ve formátu tabulkového programu" navádí k tomu, aby to byl formát MS Excelu. A místo "snadno převoditelný" by možná bylo lepší "snadno strojově převoditelný".
Pokud již nemají pojem "formát" definován někde výše, bylo by asi lepší použít spojení "datový formát".
Čili spíše:
"Sestava se vede v elektronické podobě ve formátu, který je volně dostupný a snadno strojově převoditelný na jiné formáty."
„Sestava se vede v elektronické podobě ve formátu tabulkového programu, který je volně dostupný a snadno převoditelný na jiné formáty.“
Martin Nečaský
2012/2/9 Jakub Mráček <jakub.mracek at osf.cz>
Dobrý den,
dostal jsem od pana Kužílka následující dotaz. Kdo jste zběhlí v právnických formulacích – mohu poprosit o reakci?
Díky!
Jakub Mráček
Transparency and Public Accountability Program Coordinator
OPEN SOCIETY FUND PRAGUE | Jeseniova 47, 130 00 Praha 3
p: +420 222 540 979 <tel:%2B420%20222%20540%20979> | m: +420 777 <tel:%2B420%20777%C2%A0323%20557> 323 557
e: <mailto:jakub.mracek at osf.cz> jakub.mracek at osf.cz | w: <http://www.osf.cz/> www.osf.cz
fb: <http://www.facebook.com/nadace.osf> www.facebook.com/nadace.osf | t: <http://twitter.com/#!/nadaceOSF> @nadaceOSF
Zdravím pány přes „Opendata“,
potřeboval bych konzultaci:
při novelizaci zákona o veřejných zakázkách (teď je u presidenta k podpisu) se nepodařilo přijmout mnou navrhované a předkládané ustanovení, které by ukládalo zadavatelům zveřejňovat informace o zakázkách na internetu způsobem, který umožní jejich automatizované a jednoduché vyhodnocování.
Nyní jsem byl vyzván, abych to připravil pro další iniciativu některých poslanců (asi Tejc, ČSSD).
Informace o zakázce nazývám „sestavou“.
Potřebuji poradit, zda je správná formulace
„Sestava se vede v elektronické podobě ve formátu tabulkového programu, který je volně dostupný a snadno převoditelný na jiné formáty.“
Celý předběžně formulovaný návrh je v příloze.
Prosím o rychlou reakci, musím to předat do konce týdne.
Díky,
Přeji pěkné dny
Oldřich Kužílek
poradce pro otevřenost veřejné správy a ochranu soukromí
Openness of public administration Z Protect of privacy Advisor
Otevřená společnost o.p.s. Open society p.b.a.
<http://www.otevrete.cz> www.otevrete.cz
http://www.facebook.com/otevrete.cz
_____
Od: Jiří Knitl [mailto:jiri.knitl at osf.cz]
Odesláno: 8. února 2012 11:05
Komu: Robert Basch; Jana Mravcová
Kopie: kuzilek at otevrete.cz; Jakub Mráček
Předmět: RE: schůzka Otevřete - Fond Otakara Motejla
předpokládám, že kolega Mráček může také, takže domluveno: pátek 17.2. ve 14:00 v zasedačce OSF
Těším se na viděnou!
From: Robert Basch
Sent: Wednesday, February 08, 2012 11:02 AM
To: Jana Mravcová; Jiří Knitl
Cc: 'kuzilek at otevrete.cz'; Jakub Mráček
Subject: RE: schůzka Otevřete - Fond Otakara Motejla
taky muzu
From: Jana Mravcová
Sent: Wednesday, February 08, 2012 10:17 AM
To: Jiří Knitl
Cc: kuzilek at otevrete.cz; Robert Basch; Jakub Mráček
Subject: RE: schůzka Otevřete - Fond Otakara Motejla
Jsem s tím ok J
From: Jiří Knitl
Sent: Wednesday, February 08, 2012 8:45 AM
To: kuzilek at otevrete.cz; Jana Mravcová; Robert Basch
Cc: Jakub Mráček
Subject: RE: schůzka Otevřete - Fond Otakara Motejla
14:00 by bylo také bez problémů u mě, co tedy ostatní?
From: Oldřich Kužílek [mailto:kuzilek at otevrete.cz]
Sent: Tuesday, February 07, 2012 10:53 PM
To: Jiří Knitl; Jana Mravcová; Robert Basch
Cc: Jakub Mráček
Subject: RE: schůzka Otevřete - Fond Otakara Motejla
Zdravím,
děkuji za návrh schůzky.
V pátek 17.2. dopoledne, např. 10:00 jsem bohužel na jednání Rady vlády pro lidská práva. Mohl bych cca po 13 h či později.
Přeji pěkné dny
Oldřich Kužílek
poradce pro otevřenost veřejné správy a ochranu soukromí
Openness of public administration Z Protect of privacy Advisor
Otevřená společnost o.p.s. Open society p.b.a.
<http://www.otevrete.cz> www.otevrete.cz
http://www.facebook.com/otevrete.cz
_____
Od: Jiří Knitl [mailto:jiri.knitl at osf.cz]
Odesláno: 7. února 2012 16:35
Komu: Jana Mravcová; kuzilek at otevrete.cz; Robert Basch
Kopie: Jakub Mráček
Předmět: schůzka Otevřete - Fond Otakara Motejla
Přátelé,
shodli jsme se s panem Kužílkem, že by bylo dobré uskutečnit schůzku, na které bychom se pobavili o dvou věcech:
1) finanční vztah Otevřete – FOM: jak je nastaveno, jak je/mělo by být komunikováno ven, přístup Otevřete do grantových kol FOM apod.
2) koordinace aktivit/grantových výzev týkajících se přístupu k informacím neboli sladit se...
Navrhuji pátek 17.2. dopoledne, např. 10:00?
Díky za pochopení a potvrzení účasti.
Jirka
_____
Zpráva neobsahuje viry.
Zkontrolováno AVG - www.avg.cz
Verze: 2012.0.1913 / Virová báze: 2112/4793 - Datum vydání: 6.2.2012
_____
Zpráva neobsahuje viry.
Zkontrolováno AVG - www.avg.cz
Verze: 2012.0.1913 / Virová báze: 2112/4794 - Datum vydání: 7.2.2012
_____
Zpráva neobsahuje viry.
Zkontrolováno AVG - www.avg.cz
Verze: 2012.0.1913 / Virová báze: 2112/4795 - Datum vydání: 7.2.2012
_____
Zpráva neobsahuje viry.
Zkontrolováno AVG - www.avg.cz
Verze: 2012.0.1913 / Virová báze: 2112/4795 - Datum vydání: 7.2.2012
_______________________________________________
okfn-cz mailing list
okfn-cz at lists.okfn.org
http://lists.okfn.org/mailman/listinfo/okfn-cz
_______________________________________________
okfn-cz mailing list
okfn-cz at lists.okfn.org
http://lists.okfn.org/mailman/listinfo/okfn-cz
--
michal.berg at esports.cz | +420 603 102 284 | www.esports.cz
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.okfn.org/pipermail/okfn-cz/attachments/20120209/88330c46/attachment-0001.html>
More information about the okfn-cz
mailing list