[OpenGLAM] GLAM in other languages

Sarah Stierch sarah.stierch at okfn.org
Thu Jan 24 22:37:19 UTC 2013


Our French speaking colleagues at Wikimedia Canada appear to use GLAM in 
some capacity:

http://wikimedia.ca/wiki/Projets/GLAM

It is an English language brand, and a lot of us are trying to 
popularize it, and it is slowly working in the US and UK, it seems. In 
the US they tend to say "LAM" as calling things "galleries," isn't as 
popular as it appears to be in the UK/Australia. (Even though we do have 
a National Gallery and lots of non-profit galleries - which I'm bias 
towards, since I come from the private sector art gallery world <aka 
selling art> and I'd love to do more partnership development regarding 
historical and contemporary galleries and Open stuff...so this American 
still uses GLAM!)

GLAM is also a wonderful excuse to use David Bowie in my presentations.

-Sarah


On 1/24/13 1:41 PM, Daniel Mietchen wrote:


> In German, "GLAM" is basically not used, and while people are becoming
> more familiar with the term, alternatives like "Kultureinrichtungen",
> "kultureller Sektor", "Gedächtnisinstitutionen" prevail.
>
> Daniel
>
> On Thu, Jan 24, 2013 at 9:40 PM, C MacDonald <corina at corinamacdonald.net> wrote:
>> I'll see if anyone here in Québec is using this term. I suspect not though,
>> I haven't come across it anywhere.
>> Otherwise I will stick with "Institutions culturelles" for now,
>>
>> Thanks
>> Corina
>>
>>
>> On Thu, Jan 24, 2013 at 3:13 PM, Edson, Michael <EDSONM at si.edu> wrote:
>>> Do let us know what you find. Even in English I find GLAM to be an awkward
>>> and difficult term to use. It's not widely used or recognized here in the
>>> US, even among library, museum, and archive professionals - - though thanks
>>> to the openGLAM movement it's becoming better known.
>>>
>>> From: C MacDonald
>>> <corina at corinamacdonald.net<mailto:corina at corinamacdonald.net>>
>>> Date: Thursday, January 24, 2013 2:32 PM
>>> To: "open-glam at lists.okfn.org<mailto:open-glam at lists.okfn.org>"
>>> <open-glam at lists.okfn.org<mailto:open-glam at lists.okfn.org>>
>>> Subject: [OpenGLAM] GLAM in other languages
>>>
>>> Hi,
>>>
>>> I was just wondering if the GLAM acronym is widely used in other
>>> languages. I am working on some bilingual documents and not sure if I should
>>> use this term in French. Is there a French equivalent that anyone knows of?
>>>
>>> Thanks,
>>> Corina
>>>
>>>
>>> --
>>> data > information > design
>>> www.corinamacdonald.net<http://www.corinamacdonald.net>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> open-glam mailing list
>>> open-glam at lists.okfn.org
>>> http://lists.okfn.org/mailman/listinfo/open-glam
>>> Unsubscribe: http://lists.okfn.org/mailman/options/open-glam
>>
>>
>>
>> --
>> data > information > design
>> www.corinamacdonald.net
>>
>> _______________________________________________
>> open-glam mailing list
>> open-glam at lists.okfn.org
>> http://lists.okfn.org/mailman/listinfo/open-glam
>> Unsubscribe: http://lists.okfn.org/mailman/options/open-glam
>>
> _______________________________________________
> open-glam mailing list
> open-glam at lists.okfn.org
> http://lists.okfn.org/mailman/listinfo/open-glam
> Unsubscribe: http://lists.okfn.org/mailman/options/open-glam


-- 
Sarah Stierch
US OpenGLAM Coordinator, Open Knowledge Foundation
http://www.okfn.org




More information about the open-glam mailing list