[ckan-discuss] CKAN 1.8: Call for translations on Transifex

Sean Hammond sean.hammond at okfn.org
Tue Jul 31 13:16:32 BST 2012

We're preparing to release CKAN 1.8 in about two week's time and there are
new strings that need translating from English to other languages before
then. If you can help with translating the words and sentences and keep
CKAN open to people across the world, please sign up here to contribute:


More information about the ckan-discuss mailing list