[od-discuss] Open Definition in Telugu

Daniel Dietrich daniel.dietrich at okfn.org
Fri Nov 25 09:02:51 UTC 2011


Dear Sridhar Gutam,

I am so sorry it has taken so long. Please accept my apologies!

We have now published your Translation of the Open Definition into Telugu (తెలుగు ), see:

http://opendefinition.org/okd/telugu/

Could you please have a look and let us know if everything is all right? I have added "అనువాదం Sridhar Gutam" for cretits. Could you let me know if you would like to add any affiliation to your Name? 

Again: Thank you so much for the translation! Its really great to have the Open Definition now in Telugu. I am sure we will very soon blog about this.

Kind regards and ఉత్తమ శుభాకాంక్షలు
Daniel


--

Daniel Dietrich

The Open Knowledge Foundation
Promoting Open Knowledge in a Digital Age
www.okfn.org - www.opendefinition.org

www.ddie.me
twitter.com/ddie
+49 176 327 685 30

On 22011/10/21, Sridhar Gutam wrote:
> 
> From: Sridhar Gutam <gutam2000 at gmail.com>
> Date: 2011/10/21
> Subject: Open Definition in Telugu
> To: opendefinition at okfn.org
> Cc: Jenny Molloy <jenny.molloy at okfn.org>, daniel.dietrich at okfn.org
> 
> 
> Dear Sir,
> 
> We have translated Open Definition into Telugu (తెలుగు ) Please do the
> needful to post it to the OKD webpage.
> 
> Thanks
> Sridhar
> 
> బహిరంగ నిర్వచనం
> భాషాంతరము౧.౧
> 
> అంత్యప్రత్యయము
> ‘విజ్ఞానము’ అను పదమునకు అర్ధము ఈ క్రింద విధముగా తీసుకొన పడినది;
> సంగీతము, చలన చిత్రములు మరియు పుస్తకములు మొదలగునవి
> శాస్త్రీయ, చారిత్రాత్మక‌, భౌగోళిక మరియు తదితర విజ్ఞాన విషయాలు
> ప్రభుత్వము మరియు ఇతర నిర్వాహక సమాచారము
> 
> సాఫ్ట్ వేర్ కీలక అంశమైనప్పటికీ ఇది ముందుగానే విశేషముగా చర్చించ
> పడినందున ప్రస్తుత పరిధి నుండి తొలగించ పడింది.
> 
> 'పని' అను పదము, బదిలీ చేయటానికి నిర్దేశించబడిన ఒక అంశము లేక విజ్ఞానము
> లోని ఒక భాగాన్ని సూచించుటకు ఉపయోగించ పడుతుంది.
> 'ప్యాకేజ్' అను పదము కొన్ని పనుల సం గ్రహణ ను సూచించుటకు ఉపయోగించ
> పడుతుంది. అయితే అటువంటి ప్యాకేజ్, నిర్దేశించబడిన ఒక పనిగా కూడ పరిగణించ
> పడవచ్చు.
> 'అనుజ్ఞాపత్రము' అను పదము చట్టపరమైన లైసెన్స్ ని తదనుసారము గా లభ్యమగు
> పనిని సూచించుటకు ఉపయోగించ పడుతుంది. అయితే ఎక్కడయితే అనుజ్ఞాపత్రము
> విధానము ప్రస్తావించ‌ పడ లేదో అచ్చట అమలులో ఉన్న చట్టపరమైన విధానముల
> అనుసరణ ద్వారా 'పని' లభ్యత ఉంటుంది (ఉదాహరణ గ్రంథప్రచురణ హక్కు విధానము).
> 
> విశదీకరణ
> ఒక 'పని' యొక్క పంపిణీ విధానము ఈ క్రింద నిబంధనల కు అనుగుణము గా ఉన్న
> యెడల ఆ పనిని 'బహిరంగము' అని అభివర్ణించ‌ వచ్చు.
> 
> ౧. ప్రవేశము
> ఒక పని సహేతుక ఉత్పత్తి ధరకు మించ కుండా, మొత్తముగా ఇంటర్ నెట్ ద్వారా
> ఉచితముగా దిగుమతి చేసుకొను ట కు అందుబాటులో ఉంటుంది. అయితే ఆ పని లభ్యత
> ప్రాతిపదిక మీద‌ మరియు సులభముగా తర్జుమా కు అనుకూలమైన రూపములో అందుబాటులో
> ఉండాలి.
> 
> వ్యాఖ్యానము: ఈ విధానాన్ని 'సాంఘిక' బహిరంగము గా అభివర్ణించ వచ్చు -
> మిమ్మల్ని ఆ పనిని నిర్వర్తించు కోవటానికి అవకాశమివ్వ ట మే కాకుండా
> దాన్ని పొందుటకు అనుమతి కూడా ఉంటుంది. అంటే కొన్ని అంశాలకే పరిమితి
> చేయకుండా ఎటువంటి నిబంధనలు లేని విధంగా మొత్తంగా ఉపయోగించుకునే అనుమతి
> ఉంటుంది.
> 
> ౨. తిరిగి పంపిణీ
> ఈ అనుజ్ఞాపత్రము, ఏ పార్టీ ని కూడా అమ్ముకోవటానికి కాని, ఎవరికైనా
> ఇవ్వటానికి కాని లేక అనేక పనుల నుండి తయారు చేసిన ఒక ప్యాకేజి గా పంపిణీ
> చెయ్యటానికి కాని ఎటువంటి నిబంధనలు విధించదు.
> 
> ౩. తిరిగి ఉపయోగించు కొనుట‌
> ఈ అనుజ్ఞాపత్రము,  తర్జుమాలను మరియు పునరుత్పన్న మయిన పనులను ఒరిజినల్
> పనికి అనుగుణంగా పంపిణీ చేసుకోగల విధంగా అనుమతులు ఉండాలి.
> 
> వ్యాఖ్యానము: ఈ నిబంధన 'వైరల్' లేక 'పరస్పరం పంచుకునే' మరియు ఒరిజినల్
> నిబంధనల క్రింద త‌ర్జుమాలను తిరిగి పంపిణీ చేయ వలసిన‌ లైసెన్స్ లను
> అడ్డుకొన జాలదు.
> 
> ౪. సాంకేతిక పరమైన నిబంధనలు ఉండవు
> పైన పేర్కొనబడిన అంశాలను ఆచరించటములో సాంకేతిక పరమైన నిబంధనలు లేకుండా ఆ
> 'పని'ని అందుబాటులో ఉంచాలి. దీన్ని సాధించటమంటే ఆ 'పని'ని బహిరంగ డేటా
> రూపములో అంటే దాని కొలమాన వివరణలను ప్రజలకు ఎటువంటి పైకము ఇతర విషయములతో
> సంబంధము లేకుండా  దాన్ని ఉపయోగించు కొను ట కు అందుబాటులో ఉంచటమే.
> 
> ౫. అనుసంధానము
> 'పని'ని సమర్పించిన మరియు తయారు చేసిన‌ వారిని, ఆ పనికి అనుసంధాన పరిచే
> ఒక నిబంధన లైసెన్స్ కు వర్తించ వచ్చు. అటువంటి నిబంధన తప్పనిసరి
> అయినప్పుడు దాని విధింపు నొప్పించని విధంగా ఉండాలి. ఉదాహరణకు అనుసంధాన
> ప్రక్రియ అవసరమైనప్పుడు అనుసంధాన పరచ వలసిన వ్యక్తుల పేర్లను ఆ 'పని'తో
> జతపర్చాల్సి ఉంటుంది.
> 
> ౬. నిబద్ధత
> తర్జుమా ద్వారా వెలువడిన ఒరిజినల్ 'పని'ని పంపిణీ చేయు సమయములో తప్పకుండా
> తర్జుమాదారుని పేరు లేక ఆ వెర్షన్ క్రమ సంఖ్యను విధిగా పొందు పరచాలి.
> 
> ౭. వ్యక్తులకు మరియు సమూహాలకు వివక్ష చూపరాదు
> ఈ లైసెన్స్, వ్యక్తుల యెడల గాని వ్యక్తుల సమూహాల యెడల గాని ఎటువంటి
> వివక్ష చూపని విధంగా ఉండాలి.
> 
> వ్యాఖ్యానము: ఈ విధానము ద్వారా మిక్కిలి లాభము పొందాలంటే, ఎక్కువ
> వైవిధ్యము గల వ్యక్తుల కు మరియు వ్యక్తుల సమూహాల కు 'బహిరంగ విజ్ఞానము'
> నకు తమ సమర్పణలను అందించే అర్హత కలుగ చేయాలి. కనుక ఎటువంటి 'బహిరంగ
> విజ్ఞానము'అందించే లైసెన్స్ అయినా,  ఏ వ్యక్తిని కూడా ఈ విధానము వెలుపలే
> బంధించటాన్ని మేము కట్టడి చేస్తాము.
> వ్యాఖ్యానము: ఈ వివరణ నేరుగా ‘బహిరంగ మూలాధారము యొక్క నిర్వచనం’ లోని ౫
> అంశము నుండి సంగ్రహించటము జరిగింది.
> 
> ౮. ఆశయాల క్షేత్రాల యెడల వివక్ష ఉండరాదు
> ఎటువంటి లైసెన్సులు కూడా ఏ ప్రత్యేక ఆశయ క్షేత్రము పట్ల కూడా వివక్ష తో
> వ్యవహరించ రాదు. ఉదాహరణకు వ్యాపారములో కాని జన్యు పరమైన పరిశోధనల లో కాని
> నియంత్రణలు పొందు పరచ రాదు.
> 
> వ్యాఖ్యానము: ఈ నిబంధన యొక్క ముఖ్య ఉద్దేశ్యము ఏ మనగా, వ్యాపార అవసరాల
> నిమిత్తము ఈ బహిరంగ విజ్ఞాన మూలాలను ఉపయోగ పడనీయ కుండా అడ్డు పడే
> లైసెన్స్ బోనులను నిషిద్దము చేయటము. వ్యాపార వేత్తలను బహిరంగ విజ్ఞాన
> మూలాలనుండి దూరము చేయడం లేదని వారు మా సంఘములో ఐక్యమవ్వాలని మేము
> కోరుకుంటున్నాము.
> వ్యాఖ్యానము: ఈ వివరణ నేరుగా 'బహిరంగ మూలాధారము యొక్క నిర్వచనం' లోని  ౬
> అంశము  నుండి సంగ్రహించటము జరిగింది.
> 
> ౯. అనుజ్ఞాపత్రము పంపిణీ విధానము
> 'పని' కి జోడించ బడిన హక్కులు, ఆ పని ని తిరిగి పంపిణీ ద్వారా పొందిన
> వారందరికీ ఎటువంటి అదనపు అనుజ్ఞాపత్రము జారీ చేయవలసిన అవశ్యకత లేకుండా,
> విధి గా  వర్తించాలి.
> 
> వ్యాఖ్యానము: ఈ వివరణ నేరుగా 'బహిరంగ మూలాధారము యొక్క నిర్వచనం' లోని ౭
> అంశము నుండి సంగ్రహించటము జరిగింది.
> 
> ౧o. అనుజ్ఞాపత్రము ఒక ప్యాకేజీ కి ప్రత్యేకం కాకూడదు
> ఒక‌ 'పని' కి జోడించ బడిన హక్కులు,ఆ పని ఎటువంటి ప్రత్యేక ప్యాకేజీ తో
> ముడిపడి ఉన్నదన్న అంశము పై ఆధారపడి ఉండరాదు. ఒక పని ఏదేనా ఒక ప్యాకేజీ
> నుండి వెలుపలకు తీసుకున్న దై ఉండి, దాన్ని మరలా అదే నిబంధనల ద్వారా
> తిరిగి పంపిణీ చేసి ఉన్నయెడల, అటువంటి పనికి కూడా, ఒరిజినల్ ప్యాకేజీ
> ద్వారా పొందిన‌ అవే హక్కులు తిరిగి పంపిణీ ద్వారా పొందిన టువంటి
> పార్టీలకు కూడా వర్తిస్తాయి.
> 
> వ్యాఖ్యానము: ఈ వివరణ నేరుగా ఒఎస్ డి అంశము ౮ నుండి సంగ్రహించటము జరిగింది.
> 
> ౧౧. ఒక అనుజ్ఞాపత్రము ఇతర పనుల పంపిణీ ని నిమంత్రించరాదు
> అనుజ్ఞాపత్రము, ఎప్పుడూ ఇతర పనుల పంపిణీ ని, అనుజ్ఞాపత్రము పొందిన పనుల
> తో పాటు పంపిణీ చేయడాన్ని నిమంత్రించరాదు. ఉదాహరణకు లైసెన్స్ ఎప్పుడూ అదే
> మీడియము ద్వారా పంపిణీ చేయబడే ఇతర పనులు కూడా బహిరంగముగా  ఉండాలనే
> పిడివాదము చేయరాదు.
> 
> వ్యాఖ్యానము: బహిరంగ విజ్ఞాన పంపిణీదారుల కు వారి శ్రేయస్సు ప్రకారమే
> నడచుకునే హక్కు వారికి ఉంటుంది. గుర్తు పెట్టుకోండి. పరస్పరం-పంచుకునే
> లైసెన్సులు ఒకే విధంగా ఉంటాయి, ఎందుచేతనంటే… అందులో పొందు పరచిన
> అంశాలన్నీ ఒకే పని క్రింద‌ ఉన్నప్పుడు మాత్రమే వాటికి వర్తిస్తాయి.
> వ్యాఖ్యానము: ఈ వివరణ నేరుగా 'బహిరంగ మూలాధారము యొక్క నిర్వచనం' లోని ౯
> అంశము నుండి సంగ్రహించటము జరిగింది.
> 
> 
> Thanks & Regards
> Sridhar
> _________________________________________________________________________
> Sridhar Gutam PhD, ARS, PG Dip Patent Laws (NALSAR), IP & Biotechnology (WIPO)
> Senior Scientist (Plant Physiology) & Joint Secretary, ARSSF
> Central Institute for Subtropical Horticulture (CISH)
> Rehmankhera, P.O.Kakori, Lucknow 227107, Uttar Pradesh, India
> Fax: +91-522-2841025, Phone: +91-522-2841022/23/24; Mobile:+91-9005760036
> http://www.cishlko.org
> http://www.arssf.co.nr
> http://www.gutam.co.nr
> http://works.bepress.com/sridhar_gutam/
> https://www.facebook.com/groups/oaindia/
> Twitter: http://twitter.com/#!/gutam2000
> Facebook: https://www.facebook.com/gutamsridhar
> LinkedIn: http://www.linkedin.com/in/sridhargutam
> 
> 
> 
> 
> -- 
> 
> Daniel Dietrich
> 
> The Open Knowledge Foundation
> Promoting Open Knowledge in a Digital Age
> www.okfn.org - www.opendefinition.org
> 
> www.ddie.me
> twitter.com/ddie
> +49 171 780 870 3



More information about the od-discuss mailing list