[okfn-br] Nome para "Open Knowledge Foundation" em português / Blog

César Viana cesarviana em gmail.com
Terça Novembro 15 15:55:19 UTC 2011


Olá,

concordo com o Gravem, prefiro aberto também e não vejo problema em usar o
logo original.

César

2011/11/15 gravem em gmail.com <gravem em gmail.com>

> Aberto me agrada mais do que livre, mas acho que isso é influencia direta
> das diferenças entre movimentos de free software e open source. Liberdade é
> um conceito que facilmente cerca-se de ideologias enquanto abertura me
> remete mais diretamente a transparencia.
>
> Sobre as opções de nomes acho que fica bom "[...]pelo conhecimento[...]"
>
> Certamente devemos ter o nome em portugues mas não vejo como um problema o
> logo manter as iniciais em ingles. As pessoas que não falam ingles ainda
> vão poder identificar o logo mesmo não sabendo exatamente a origem das
> letras.
> Em 15/11/2011 00:05, "Everton Zanella Alvarenga" <everton137 em gmail.com>
> escreveu:
>
> Pessoal,
>>
>> há alguns dias atrás comecei a discussão na lista okfn-help sobre o
>> uso das palavras "free" e "open" em inglês e questionei se no nome em
>> português poderíamos usar a palavra livre, vejam:
>>
>> * "Open Knowledge Foundation" in other languages / Free vs. Open
>> http://lists.okfn.org/pipermail/okfn-help/2011-November/001669.html
>>
>> Com todos que conversei sobre o capítulo brasileiro (aliás, um
>> professor reclamou do termo "capítulo" e sugeriu "seção" - estou
>> acostumado com capítulo), a preferência pela palavra "livre" a
>> "aberto" foi unanimidade. Então gostaria de saber suas opiniões qual
>> nome preferem em português: Fundação Conhecimento Livre; Fundação pelo
>> Conhecimento Livre? Algo mais?
>>
>> Conversando hoje na reunião semanal entre os coordenadores, como é
>> importante também manter a marca OKFn, não se opuseram em usarmos um
>> nome um pouco diferente, como a palavra livre a invés de aberto, mas é
>> legal vir seguido de (OKFn Brasil), por exemplo. Alguns também
>> levantaram a questão do logo, que é composto das letras OKF, o que
>> ficaria estranho para quem não sabe inglês - para mim é importante
>> termos um nome em português, principalmente pois poucos no nosso país
>> sabem essa língua.
>>
>> Também foi configurado o blog para nossa capítulo em incubação
>>
>> http://br.okfn.org
>>
>> Mas ainda não tive tempo de traduzí-lo e espero achar temo essa
>> semana, que está corrida para mim, pois tenho que ir nos eventos do
>> Rio de Janeiro na quinta e sexta paradivulgar a OKFn e nossa
>> iniciativa aqui. [1] Vou começar a blogar em breve, mas se alguém
>> interessado divulgar algum projeto que envolva conhecimento livre
>> (dados abertos, jornalismo de dados, recursos educacionais abertos,
>> ciência aberta etc.), entre em contato - minha idéia do blog é tentar
>> fazer algo coletivo, como uns amigos físicos fazem nesse blog de
>> divulgação científica (que contribuí um pouco, inclusive no processo
>> de criação)
>>
>> http://arsphysica.wordpress.com/
>>
>> Abraços,
>>
>> Tom
>>
>> [1] http://conferenciaweb.w3c.br/programacao
>>
>> http://www.conip2011.com.br/programacao.php
>>
>> _______________________________________________
>> okfn-br mailing list
>> okfn-br em lists.okfn.org
>> http://lists.okfn.org/mailman/listinfo/okfn-br
>>
>
> _______________________________________________
> okfn-br mailing list
> okfn-br em lists.okfn.org
> http://lists.okfn.org/mailman/listinfo/okfn-br
>
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <http://lists.okfn.org/pipermail/okfn-br/attachments/20111115/b5ec3eff/attachment-0003.html>


Mais detalhes sobre a lista de discussão okfn-br