[okfn-cz] Demagog.cz v prekladu

Aleš Pekárek pekarek.ales at gmail.com
Wed Feb 1 15:52:12 UTC 2012


Bacha na to, je to sice hezke, ale

a) nemusi se jednat vzdy o vyjadreni (muze to byt treba dokument, coz
vyjadreni v soucasne dobe takto klasifikovano neni, aj);

b) polopravda je zase pomerne nepresny vyraz, ktery cpi zaujatosti (kazda
polopravda je totiz z hlediska logicke semantiky jazyka i pololež) - pokud
je neco zavadejici, neznamena to jeste, ze v tom musi byt byt jedno
procento lzi

takze bacha na to, at neni zavadejici cely ten projekt uz od zacatku (ona
takova lokalizace neni totiz zadna sranda :D

nejhorsi je kdyz lokalizuji sami programatori, kteri vetsinou mivali z
cestiny pravidelne za tri az 4

a.

2012/2/1 Vojtech Svatek <Svatek at vse.cz>

> Zdravím,
> dodatečně se ještě skromně připojuji k diskusi - připadá mi, že čeština má
> výstižných ekvivalentů i víc - možná už díky nějakým našim dávným
> politikům: také "matoucí vyjádření", "polopravda"...
>
> VS
>
> ----------------------------------------------------------------------
> Vojtech Svatek, University of Economics, Prague
> Nam.W.Churchilla 4, 13067 Praha 3, CZECH REPUBLIC
> phone: +420 224095495, e-mail: svatek at vse.cz
> web: http://nb.vse.cz/~svatek
>
> okfn-cz-bounces at lists.okfn.org napsal dne 31.01.2012 15:30:21:
>
> > vyborne, to dava zmysel, takze v tom mame v prvom rade my bordel. no
> dobre.
> >
> > vdaka za podnety :)
> >
> > pekny vecer,
> >
> > Ondrej
>
> > 2012/1/31 Aleš Pekárek <pekarek.ales at gmail.com>
> > Zdar kolego,
> >
> > tak samozrejme, v cestine mame adjektivum "zavádějící", které nemá
> > odvozené podstatné jméno (coz je onen kamen urazu).
> >
> > V cestine nam to ovsem nevadi, protoze ty kategorie bychom si
> > nazvali adjektivy, tzn.
> >
> > "pravdive", "nepravdive", "zavadejici", "neoveritelne"
> >
> > koneckoncu, mate v tom bordel uz ve slovenstine, protoze jednu
> > kategorii mate oznacenou podstatnym jmenem (pravda..) a dalsi v tom
> > samem stromu pridavnym jmenem (neoveritelne)
> >
> > takze tak :)
> >
> > ales pekarek
>
> > 2012/1/31 Ondrej Lunter <ondrejlunter at gmail.com>
> > Ahojte,
> >
> > riešime taký lingvistický problém. Prerábame redakčný systém
> > slovenského Demagog.sk do češtiny a narazili sme na pomerne zásadný
> > problém. V rámci hodnotenia máme štyri kategórie, pravda, nepravda,
> > zavádzanie, neoveriteľné.
> >
> > Kategória Zavádzanie údajne nemá vhodný český preklad.
> >
> > Ako by ste to vy preložili? aka je vhodná obdoba tejto kategórie?
> >
> > Pre blizsiu predstavu co povazujeme za Zavadzanie odporucam odkaz
> > http://www.demagog.sk/hodnotenie-na-demagogsk kde je to detailne
> rozpisane
> >
> > Sorry za spam, ale snáď takéto odľahčenie oceníte :)
> >
> > Díky a prajem krásny deň
> >
> > Ondrej
> >
> > _______________________________________________
> > okfn-cz mailing list
> > okfn-cz at lists.okfn.org
> > http://lists.okfn.org/mailman/listinfo/okfn-cz
>
> >
> >
> > _______________________________________________
> > okfn-cz mailing list
> > okfn-cz at lists.okfn.org
> > http://lists.okfn.org/mailman/listinfo/okfn-cz
>
> > _______________________________________________
> > okfn-cz mailing list
> > okfn-cz at lists.okfn.org
> > http://lists.okfn.org/mailman/listinfo/okfn-cz
>
>
> _______________________________________________
> okfn-cz mailing list
> okfn-cz at lists.okfn.org
> http://lists.okfn.org/mailman/listinfo/okfn-cz
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.okfn.org/pipermail/okfn-cz/attachments/20120201/575d3afb/attachment-0001.html>


More information about the okfn-cz mailing list