[okfn-it] OpenDataManual - pronti alla traduzione?
Maurizio Napolitano
napoogle a gmail.com
Gio 4 Ago 2011 13:12:51 UTC
2011/8/4 Donatella Solda-Kutzmann <natysolda a gmail.com>:
> Ciao,
> mi son registrata e ho dato uno sguardo a quello che e' online.
> Sbaglio o Transifex non permette commenti o markup?
> A parte l'uso di articoli [diverso in IT/EN], sarebbe utile poter
> sottolineare dubbi
sotto ogni cella nella colonna di sinistra, se passi con il mouse
ti appare la scritta
"suggestions"
Li' puoi inserire tutti i commenti che vuoi :)
>- per esempio: perche' il termine "copyright" non e'
> tradotto in Diritto d'autore?
Qui bisogna chiederlo al primo traduttore :)
Personalmente preferisco Copyright perchè è un termine che in Italia
si usa (anche se in maniera errata)
Maggiori informazioni sulla lista
okfn-it