[okfn-help] Solutions for Book Translations
Lucy Chambers
lucy.chambers at okfn.org
Thu May 24 12:16:33 UTC 2012
Hi All,
We are currently looking into tools for translating the Data
Journalism Handbook. I understand that Transifex was used for the Open
Data Handbook, but was wondering how that worked as a workflow? Did
someone have to go through and break up each paragraph into sentences
before inputting it.
I believe DDJBook is around 60,000 words and we need a tool that will
ideally allow people to edit collaboratively and remotely (and
preferably preserve the formatting!) - does anyone have any
suggestions?
Lucy
--
Lucy Chambers
Community Coordinator,
OpenSpending & Data Journalism
Open Knowledge Foundation
Skype: lucyfediachambers
Twitter: @lucyfedia
More information about the okfn-help
mailing list