[Open-transport] The open transport vocabulary: the public transport part

Christophe Duquesne-Aurige christophe.duquesne at aurigetech.com
Wed Jul 24 13:23:15 UTC 2013


Interesting start ...
As an input, here are 2 links

 1. Official Transmodel 5.1 (english & french) glossary :
 2. The NeTEx glossary (english only, merging part of Transmodel with
    some updates, and full IFOPT) :

I'm sorry, I would like to contribute more on this topic, but I'm quite 
busy these days.

Having a first look to the proposed definition, I think we have to be 
really careful with words like STOP POINT (renamed SCHEDULED STOP POINT 
in NeTEx to avoid any confusion), because they are very widely used with 
a lot of very different meanings (usually depending on where you are 
from: passenger information, AVMS, planing, ticketing, operating, etc.).
Therefore, at CEN level we have defined a set of different concepts 
POSITION). That's probably too much for everyday use in passenger 
information, and I agree with the STOP POINT / STOP AREA selection you 
have proposed: but we have to be as precise as possible on the 
definitions in order to avoid any confusion with other concepts.



Logo Aurige 	*Christophe Duquesne
* Information voyageur
Normalisation transport
17, rue Maryse Bastié - 78280 Guyancourt
Tel: +33 1 34 98 95 58
Portable: +33 6 62 62 53 30
christophe.duquesne at aurigetech.com
www.aurigetech.com <http://www.aurigetech.com>

Le 24/07/2013 13:00, open-transport-request at lists.okfn.org a écrit :
> ----------------------------------------------------------------------
> Message: 1
> Date: Tue, 23 Jul 2013 16:39:53 +0200
> From: Pieter Colpaert <pieter.colpaert at okfn.org>
> Subject: [Open-transport] The open transport vocabulary: the public
> 	transport part
> To: open-transport <open-transport at lists.okfn.org>
> Message-ID:
> 	<CAP5Wo11t3joXMgqDY9wpGxDUBZ_NexGejQTGQ1pTinH6CdYXgQ at mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
> Hi all,
> I'm in Paris with Tristram and we have started work on the Open Transport
> vocabulary (the public transport part). It is mainly based on what
> Navitia.io made using the transmodel vocabulary.
> https://github.com/OpenTransport/vocabulary/tree/master/publictransport
> If you don't like something, edit the markdown file, send us a pull request
> (or file an issue to discuss if you're not sure).
> Also, feel free to start working on the private transport counterpart.
> Kind regards,
> Pieter & Tristram
> -------------- next part --------------
> An HTML attachment was scrubbed...
> URL: <http://lists.okfn.org/pipermail/open-transport/attachments/20130723/6c895fbe/attachment-0001.htm>
> ------------------------------
> _______________________________________________
> open-transport mailing list
> open-transport at lists.okfn.org
> http://lists.okfn.org/mailman/listinfo/open-transport
> Unsubscribe: http://lists.okfn.org/mailman/optionss/open-transport
> End of open-transport Digest, Vol 19, Issue 18
> **********************************************

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.okfn.org/pipermail/open-transport/attachments/20130724/9b76f6d4/attachment.html>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: .Logo_Aurige-V2-small_s.jpg
Type: image/jpeg
Size: 6517 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.okfn.org/pipermail/open-transport/attachments/20130724/9b76f6d4/attachment-0002.jpg>

More information about the open-transport mailing list